"من الحديقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus dem Garten
        
    • des Parks
        
    • vom Garten aus
        
    • vom Park entfernt
        
    • im Garten gepflückt
        
    Wäre er aus dem Garten gekommen, hätte er auf dem Teppich Spuren hinterlassen. Open Subtitles لو دخل من الحديقة لترك آثار على كل السجادة
    Holst du die Minze aus dem Garten, bevor dein Bus kommt? Open Subtitles أجلبي لي النعناع من الحديقة قبل أن يأتي الباص
    Diese Ecke des Parks wird ein sicherer Ort sein. Open Subtitles تلك الزاوية من الحديقة ستكون مكاناً آمناً
    Das Haus des alten Mannes ist auf der anderen Seite des Parks, oder? Open Subtitles منزل الرجل الكبير على الجانب الأخر من الحديقة ، صحيح ؟
    Wer betrat an diesem Abend das Haus vom Garten aus? Open Subtitles فى هذه الليلة ,من دخل المنزل من الحديقة ؟
    Das ist ein paar Blöcke vom Park entfernt. Open Subtitles هذا على بعد عدّة مباني من الحديقة
    Ich mache Gemüselasagne mit Gemüse, das ich heute morgen im Garten gepflückt habe. Open Subtitles أعدُّ لازانيا نباتيّة، بواسطة خضار جمعتهم هذا الصباح من الحديقة.
    Ich habe Tomaten aus dem Garten und Melone, und wir trinken Tee. Open Subtitles وهناك طماطم من الحديقة. أنا سأضع المغلاة على.
    Das gute Geschirr, gebügelte Servietten, Blumen aus dem Garten. Open Subtitles أنتِ تستخدمي الطقم الصيني الجميل المناديل النظيفة، الزهور من الحديقة
    Ich kam gestern Abend hier an. Ich kam aus dem Garten. Open Subtitles وصلتُ هُنا ليلة البارحة أتيتُ من الحديقة.
    Seit fünf Monaten liest er ihr aus der Zeitung vor, bürstet ihr die Haare, bringt ihr ihre Lieblings-Azaleen aus dem Garten... Open Subtitles يقرأ لها الصحيفة ويغسل شعرها ويجلب لها الزهور من الحديقة
    Er rupfte Ketzer aus der Stadt, wie man Unkraut aus dem Garten rupft. Open Subtitles نتف الزنادقة من المدينة. كما لو يزيل المزارع السموم من الحديقة.
    Und ich werde mich daran erinnern, dass deine Hände... immer nach Thymian gerochen haben, wenn du aus dem Garten gekommen bist. Open Subtitles ولسوف أتذكر أن يديك... أنهما كانتا تفوحا برائحة الزعتر عندما أتيت من الحديقة
    Denn es ist ganz auf der anderen Seite des Parks. Open Subtitles لذا علينا التحرك لانها تقع على الجانب الأخر من الحديقة
    Du und dein Bruder steigt in den Truck und fahrt zur anderen Seite des Parks. Open Subtitles أما أنتِ واخيكِ فأصعدوا للشاحنه وأذهبوا للناحية الأخرى من الحديقة.
    Meines ist auf der anderen Seite des Parks. Open Subtitles الألغام من على الجانب الآخر من الحديقة.
    Am anderen Ende des Parks. Open Subtitles إنه بالجانب الآخر من الحديقة
    Vielleicht etwas in der Nähe des Parks. Open Subtitles ربما شيء بالقرب من الحديقة
    Es war bedeutsam, dass Sie mir nicht erzählten, dass Ruth Chevenix den Salon vom Garten aus betrat. Open Subtitles وكنت مستغربا لعدم اخبارك لى ان الانسة روث دخلت الغرفة من الحديقة كيف لى ذلك ؟
    Ich konnte das Schiff vom Garten aus nicht sehen. Open Subtitles لا استطيع رؤية القارب وهو يعبر من الحديقة
    Ich habe sie draussen im Garten gepflückt. Open Subtitles لقد قطفتهم من الحديقة في الخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus