"من الخشب" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus Holz
        
    • Mahagonitüren
        
    • von Holz
        
    Ich sage lieber, dass sie ein aus Holz und Stoff gebautes Objekt ist, mit eingebauten Bewegungen, um Euch glauben zu lassen, sie sei lebendig. TED أدريان كوهلير : انا افضل ان اقول ان هذا جماد مصنوع من الخشب والاقمشة التي تتحرك لكي نحاول ان تقنعك انها على قيد الحياة
    Er besteht aus Holz mit ein paar Farbschichten, einem Radiergummi und einer Mine aus Grafit, Ton und Wasser. TED فهو مصنوع من الخشب المغطّى ببضع طبقات من الدهان، مع ممحاة ولُبّ، وهذا اللب مصنوع من الجرافيت، والطين، والماء.
    Es ist eine Mischung aus Holz und Gusseisen und Filz, und Stahlsaiten und all so etwas und sie reagieren alle unglaublich empfindlich auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit. TED إنه سبيكة من الخشب و المعدن و اللباد, و أوتار معدنية, و كل هذا, و كل تلك الأشياء شديدة الحساسية للرطوبة و درجة الحرارة.
    600 Jahre alte Mahagonitüren. Open Subtitles أبواب عمرها 600 سنة من الخشب الصلب
    Ja, also wie Sie hier sehen, ähm, haben wir verschiedene Arten von Holz. Open Subtitles كما ترى، فهناك عدّة أنواع من الخشب.
    Eier. "Einer ist aus Holz, einer aus Metall. " Open Subtitles لديك خصيتان مختلفتان. واحدة من الخشب, والأخرى من الحديد.
    Sie sind aus Holz und Filz, man kann die Nähte sehen. Open Subtitles يصنعونها من الخشب و اللباد. مع التطريز البارز
    Es ist vermutlich ein Engelsflügel. Ein Flügel aus Holz, wie der Conte gesagt hat. Open Subtitles ربما يكون جناح ملاك مصنوع من الخشب مثلما قال الكونت
    Die original Teile sind aus Holz. Open Subtitles العمود الأصلي و البناء الدائري أنشأ من الخشب
    Ich möchte einer von den Vätern sein, die Sachen aus Holz machen können. Open Subtitles حقيقة أريد أن أكون ذلك الأب الذي يعرف كيف يصنع هذه الأشياء من الخشب.أتعرفين؟
    Als wir dort ankamen, sahen wir, dass die Bühne aus Holz war. Open Subtitles وصلنا إلى المكان والمرحلة التي بنيت من الخشب.
    Aber hier ist ein rundes aus Holz und ein verbranntes Stück Papier. Open Subtitles ولكن هنا اعواد ثقاب من الخشب وقطعة من الورق محروقة.
    Der erste Ball bestand aus Holz und Eisen und nur 100 Glühbirnen à 25 W. Open Subtitles كانت أوّل كرة مصنوعة من الخشب والمعدن، وكانت مزوّدة فقط بـ100 مصباح أبيض قوة 25 وات.
    Das ist aus Holz. Es ist aus Holz gemacht und nur bemalt, damit es wie Kupfer aussieht. Open Subtitles إنها خشبية، إنها مصنوعة من الخشب و مصبوغة ليبدو أنه نحاس
    Wir haben ein Monument in Auftrag gegeben, aus Holz, als Höhepunkt der Feierlichkeiten. Open Subtitles و قد شيّدنا نصباً تذكارياً من الخشب لكي تنير الأحتفالات
    Die Burg des Herzogs ist aus Stein, aber die Böden und die Balken bestehen aus Holz. Open Subtitles قلعة الدوق مبنيّةٌ من الحجارة، أمّا الأرضيّات و الدعائم، فهي من الخشب.
    Im nächsten Jahrhundert wird alles aus Holz gebaut werden. Das braucht Erfahrung. Open Subtitles كل شيء سيكون مصنوعاً من الخشب لقرون هذا يتطلب خبرة
    600 Jahre alte Mahagonitüren. Open Subtitles أبواب عمرها 600 سنة من الخشب الصلب
    Dann sag mir, wie viele verschiedene Arten von Holz hast du an deinem Tag ausprobiert? Open Subtitles {\pos(190,220)}أخبرني إذاً كم نوعاً من الخشب عاينت اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus