"من الخطر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist gefährlich
        
    • Es ist zu gefährlich
        
    • von Gefahr
        
    • Risiko
        
    • der Gefahr
        
    • außer Gefahr
        
    • gefährlich für
        
    wenn Sie sich die durchschnittlichen Daten der Länder ansehen. So sehen sie aus. Aber Es ist gefährlich, durchschnittliche Daten zu verwenden, denn es gibt so viele TED والآن إذا نظرت إلى متوسط البيانات للبلاد. فهي كذلك والآن من الخطر استخدام متوسط البيانات، لأن هناك
    Er sollte aufpassen. Es ist gefährlich, ehrlich zu sein. Open Subtitles هو يجب أن يحذر انه من الخطر أن يكون رجل صادق
    Er sagt, Es ist zu gefährlich im Dorf zu übernachten. Open Subtitles هو يقول أنه من الخطر قضاء الليلة فى القرية
    Es ist zu gefährlich, bei dir zu wohnen, wenn die Foot-Bande herumstreunt. Open Subtitles من الخطر جداً أن نمكث هنا معك في حين أن الفوت في الخارج
    Das und die Pillen verliehen mir Überlegenheit und Kaltblütigkeit, eine Aura von Gefahr und Respekt unter diesen Mördern, Vergewaltigern... und normalen Kriminellen, die aus nichtigen Gründen mordeten. Open Subtitles هذا ماقادني الى ماوراء الطبيعة الى مكان الامبالاه واعطاني هاله من الخطر والانصياع للقتله الحقيقين
    Wenn man in der Wildnis eine Narkose vornimmt, geht man ein gewisses Risiko ein. Open Subtitles إذا كان يستوجب عليك أن تعمل التّخدير في البرّيّة، ستتوقع درجة من الخطر.
    Aber trotz der Gefahr denke ich, dass soziale-Gerechtgkeits-Comedy eine unserer besten Waffen ist. TED لكن على الرغم من الخطر في بعض الأحيان، ما زلتُ أعتقد أن كوميديا العدالة الاجتماعية هي واحدة من أفضل أسلحتنا.
    Sobald sie außer Gefahr ist, besprechen wir die Rückgabe ihres Anzugs, aber bis dahin, bleiben Sie mir, verdammt nochmal, aus dem Weg! Open Subtitles حالما هي بمأمن من الخطر سوف نناقش أمر إعادة البدلة لك ولكن حتى ذلك الحين
    Meiner Meinung nach war es dort zu gefährlich für den Captain. Open Subtitles فى رأيى كان من الخطر تعريض الكابتن للكوكب
    Es ist gefährlich so mit der Antiker- Technologie zu experimentieren. Open Subtitles تقنية الإنشنتس تجعل من الخطر بالنسبة لهم إجراء تجارب على هذا النحو
    Sie ist noch schwach, Es ist gefährlich sie zu bewegen. Open Subtitles لا تزال ضعيفة، من الخطر أن نقوم بتحريكها
    Es ist gefährlich für ihn, so einen kalten Entzug zu machen. Open Subtitles من الخطر توقّفه الكامل المفاجئ عن تعاطي المخدر هكذا.
    - Es ist zu gefährlich, wir müssen weg. Open Subtitles أنه من الخطر جداً التسكع الأن نَحتاجُ للمغادرة فوراً،أدخل الى هنا بسرعة
    Es ist zu gefährlich, Mustique zu retten. Sieh den Tatsachen ins Auge. Open Subtitles من الخطر جداً إنقاذ مستيك يجب ان تعترفي بهذا
    Es ist zu gefährlich, einen davon auf der Enterprise aufzumachen. Open Subtitles من الخطر فتح أحد تلك الطوربيدات على متن السفينة
    Mysteriös, verlockend, voller Hoffnung, dazu ein Hauch von Gefahr. Open Subtitles غامضة، وجذابة، ومليئة بالأمل، مع جذوة من الخطر.
    Aber ich hätte nie gedacht, dass sie so schnell in diese Art von Gefahr geraten würden. Open Subtitles لكنني لم اظنَ ابداً انهم سيواجهونَ هذا النوعَ من الخطر ، ليسَ بهذه العجلة
    Abgesehen von "Gefahr" ist mein zweiter Vorname "Charme". Open Subtitles " جزء من " الخطر " وأسمي الأوسط " فاتن "
    Nein, Physiotherapie bei der Arbeit machen, ohne einen Therapeuten, erhöht nur das Risiko und meine Verantwortung. Open Subtitles لن تفعل , الفيام بالعلاج الطبيعي في العمل دون التعرض للمزيد من الخطر ومسؤوليتي كذلك
    Ich fand die Idee genial, wie diese Modelle das Risiko minimierten. Open Subtitles وجدتها فكرة رائعة، كيف أن النماذج تحدّ من الخطر
    Das ist wie ein Tornado in einem Gebiet, das kein Frühwarnsystem hat. Es gibt keine Warnung vor der Gefahr, da die bereits auf Ihrer Türschwelle ist, wenn die Überlebenschancen extrem gering sind. TED تمامًا مثلما يضربُ الاعصار منطقةً دون وجود نظام للإنذار المبكر، لا يوجد هناك نظام للتحذير، من الخطر الذي يداهم عتبة بيتك فعلًا عندما تكون احتمالات البقاء على الحياة ضئيلة للغاية.
    Je näher wir der Gefahr sind, desto weniger kann uns passieren. Open Subtitles كلما أقتربنا من الخطر كلما أبتعدنا عن الأذى
    Hören Sie, ich denke, Sie sind außer Gefahr, aber ich muss zurück zur Feuerwache und einen Rettungswagen her holen. Open Subtitles ،اسمع, أعتقد أنك بمأمنٍ من الخطر ولكنني بحاجة لأن أعود إلى مركز الإطفاء وأحضر مسعفاًً إلى هنا
    Physisch ist sie außer Gefahr, aber... Open Subtitles انها بعيدة من الخطر الجسدي ... و لكن عاطفيا... .
    Wenn überhaupt nur die Chance besteht, dass ich Recht habe, wäre es gefährlich für ihn, seine Niere jemand anderem zu geben. Open Subtitles ان كان هناك اي احتمال انني مصيب فسيكون من الخطر ان نعطي كليته لأحد أخر
    Ein flüchtiger Schwerverbrecher wird durch diese Stadt kommen. Es ist zu gefährlich für euch, hier zu bleiben. Ihr werdet jetzt nach Hause gehen. Open Subtitles هناك هارب قادم إلى بلدتنا، من الخطر عليكم البقاء هنا، أريد منكم جميعا الذهاب لمنازلكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus