"من السرير" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus dem Bett
        
    • vom Bett
        
    • aufgestanden
        
    • das Bett
        
    • des Bettes
        
    • mehr im Bett
        
    - Meine Frau denkt, dass ich mich für eine Affäre aus dem Bett schleiche. Open Subtitles زوجتي تعتقد أنا يتسلل من السرير ليكون لها علاقة. لا، وقالت انها لا.
    So was wie zehn Minuten mit meinem Hund zu kuscheln, oder aus dem Bett aufstehen und einmal um den Block laufen. TED أشياء مثل احتضان كلبي لمدة 10 دقائق أو النهوض من السرير والمشي حول الحي لمرة واحدة
    Eine andere war so genervt, dass sie ihrem Sohn kaltes Wasser auf den Kopf schüttete, nur um ihn aus dem Bett zu bekommen. TED وأخرى طفح معها الكيل. فتصب الماء البارد على ابنها في السرير فقط لتقتلعه من السرير.
    Teile von ihm wurden vom Bett zum Badezimmer... wie Brotkrumen verteilt. Open Subtitles أجزاء منها مزقت من السرير إلى الحمام,، مثل فتات الخبز.
    Ihre Seite vom Bett war kalt. Sie schien wohl bereits seit einer Weile weg zu sein. Open Subtitles جانبها من السرير كان دافئاً، أي أنها غادرت السرير منذ بعض الوقت
    Jetzt liegt auf jeder Seite vom Bett ein Ehemann. Open Subtitles الآن في أي جهة من السرير انقلبت ستجد رجلاً
    Da scheint jemand mit dem falschen Fuß zuerst aufgestanden zu sein. Open Subtitles يبدو أن أحداً قد إستيقظ على الجانب الصحيح من السرير هذا الصباح
    (Bo) Raus aus dem Bett. Der Umzug fängt um halb 11 an. Open Subtitles إخرجي من السرير ، سيبدأ الموكب الساعة الـ 10 والتصف
    Nein, das bin ich nicht. Ich bin aus dem Bett gefallen. Open Subtitles لا، في واقع الأمر، انا لم أكن كذلك لقد سقطت من السرير
    Sind Sie mit dem falschen Fuß aus dem Bett gestiegen? Open Subtitles هل استيقظت على الجانب الخطأ من السرير في الصباح؟
    Malachy, raus aus dem Bett. Jesus, kommen wir denn niemals zur Ruhe? Open Subtitles هيّـا "مـالاكي"، اخرج من السرير - يا للمسيح، ألن نسـتريح أبدّاً؟
    Es dauerte etwas länger, heute morgen aus dem Bett zu kommen. Open Subtitles لقد أخذ منِّي وقتاً أطول مما توقعته للنهوض من السرير هذا الصباح
    - Nein, das war ich. Ich bin aus dem Bett gefallen. Open Subtitles كلا , لقد كان أنا , لقد سقطت من السرير
    Leise. Leise runter vom Bett. Sofort. Open Subtitles ، بهدوء، بهدوء، انزلي من السرير انزلي من السرير الآن، تعالي الى هنا
    Und nein, habe ich nicht, denn an der Stelle bin ich vom Bett gefallen. Open Subtitles لا , لم اره عندها شعرت اني سقطت من السرير
    vom Bett zur Tür sind es dreieinhalb Meter. Open Subtitles هناك 12 قدم من السرير إلى الباب.
    vom Bett zur Tür sind es dreieinhalb Meter. Open Subtitles هناك 12 قدم من السرير إلى الباب.
    "Mein Singen, wenn ich vom Bett aufstehe, der Sonne entgegen." Open Subtitles اغنية مني تصعد من السرير ومقابلة الشمس
    Du fandest es unangemessen, zusammen 'ne Motorradtour zu machen, und jetzt willst du, dass ich in dein Schlafzimmer komme und dir vom Bett in die Badewanne helfe, damit du dir 'n paar Pillen einschmeißen und dich locker machen kannst? Open Subtitles كنت تعتقد أنه من غير المناسب للذهاب على ركوب دراجة نارية معا والآن، أنا من المفترض أن تأتي إلى غرفة نومك، تساعدك من السرير الخاص بك في حوض الاستحمام الخاص بك
    Wenn Mrs. Hastings nicht angerufen hätte, wäre sie wahrscheinlich gar nicht aufgestanden. Open Subtitles إذا لم يكن ل المكالمات الهاتفية من السيدة هاستينغز، انها ربما لن حتى الخروج من السرير.
    Ich könnte das Fenster öffnen, den Vorhang schließen... und mich waschen, ohne das Bett zu verlassen. Open Subtitles لقد لاحظت أنني استطيع فتح النافذة و اغلاق الستائر, و المشاهدة دون التحرك من السرير.
    Auf seiner Seite des Bettes hatte er einen Koffer mit allen möglichen Sachen drin. Open Subtitles على جانبه من السرير هناك حقيبة بها كل أنواع الأدوات
    Dieser Kerl hatte 12 Operationen in 6 Monaten. Heute ist der erste Tag, an dem er nicht mehr im Bett liegen muss. Open Subtitles لقد خضع لـ12 عملية في 6 أشهر اليوم خرجته الأولى من السرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus