"من السقف" - Traduction Arabe en Allemand

    • vom Dach
        
    • von der Decke
        
    • übers Dach
        
    • der Decke hängen
        
    Ich sollte wohl mit dem Arbeiter reden, der vom Dach fiel. Open Subtitles اعتقد يجب ان اتكلم مع الرجل الذي سقط من السقف
    Der Teer kommt vom Dach." Sie mussten also wirklich unter härtesten Bedingungen arbeiten. TED القطران من السقف فقد كانوا يعملون فعلا تحت ظروف قاسية
    Nein, ich werde den Fahrstuhl benutzen, Sie holen die Leiche vom Dach hier runter. Open Subtitles كلا، سأستعمل المصعد، لذا أنزل الجثّة من السقف إلى هنا.
    Und wie Sie sehen, kommt auch Licht von der Decke hier zum Empfänger. TED و تستطيع فقط ان ترى حتى الضوء من السقف يأتي لهذا المستقبل
    Wenn sich Höhlen bilden und durch das Eis hinauf schmelzen, fallen diese Objekte von der Decke herab auf den Boden, wo wir sie dann finden. TED وهذه الكهوف تتشكّل و تذوب في الجليد، و تجعل هذه الآثار تمطر من السقف و تسقط إلى أرضية الكهف، حيث نجدها.
    Diese Installation ist 740 m² groß und besteht aus vielen Kreaturen, von denen manche von der Decke hängen und einige auf dem Boden liegen. TED هذه تجهيزات من 8000 قدم مربع مؤلفة من العديد من المخلوقات المختلفة، بعضها تتأرجح من السقف و أخرى ملقاة على الأرض.
    Das Wasser vom Dach tropft direkt hinein. Open Subtitles يبدو أننا وجدنا دلو مياه الأمطار الذي نبحث عنه المياه من السقف تتسرب مباشرةً فيه
    Und ich habe mit allen in der Bar gewettet, dass ich einen Salto rückwarts vom Dach machen kann und deshalb bin ich jetzt hier. Open Subtitles وبعدهـا راهنت جميـع مـن في الحـانة أنه يمكننـي القفز للخلف من السقف
    Ich hörte gerade eine Geschichte über ein Kind, das eine unbeaufsichtigte Party hatte und einer der Gäste brach sich das Bein, weil er vom Dach auf ein Trampolin sprang und verklagte die Eltern. Open Subtitles فقط سمعت قصة عن صبي أقام حفلًا دور إشراف وأحد الضيوف كسر ساقه لأنه قفز من السقف نحو ترامبولين وقام بمقاضاة الأبوين.
    Wenn er vom Dach fällt und stirbt, wird dich sein Geist für immer verfolgen. Open Subtitles لو سقط من السقف ومات، شبحه سيلاحقك إلى الأبد.
    Das ist gar nichts. Nur Schnee, der vom Dach fällt. Open Subtitles كلا , إننه صوت تساقط الثلج من السقف
    Fiel vom Dach, als er versuchte, einen Schnapsladen auszurauben. Open Subtitles سقط من السقف محاولاً السطو على محل خمور
    - Wenn wir ein Signal vom Dach schicken? Open Subtitles إرسال إشارة من السقف بدلاً من ذلك ربما
    Ich sah dieses tote, nackte Bildnis von ihm selbst von der Decke hängen. TED رأيت تمثالا ميتا، عاريا له - ذاك الشخص - يتدلى من السقف.
    -Ich schätze mal, 3,50 m vom Boden und etwa 1 ,20 m von der Decke entfernt. Open Subtitles 10 أو 12 قدماً من الأرض أربعة أقدام من السقف لقد قُضى علينا.
    Energie und Licht kamen von der Decke, sie umgaben mich... Open Subtitles الطاقة و الضوء قد خرجا من السقف و حاصروني
    Es sind Huren, die Eure Mutter von der Decke anlächeln! Open Subtitles إن هؤلاء العاهرات تبتسم من السقف لأمك عندما تصلي
    Und für den Fall, dass die Maschine Druck verliert, fallen Sauerstoffmasken von der Decke. Open Subtitles وفي حالة نقص الضغظ على الحجرة أقنعة الأكسجين سوف تقع من السقف
    Jene Schlüssel sind in den Glasgefäßen, die von der Decke hängen. Open Subtitles هذه المفاتيح موجودة في الجرار الزجاجية المتدلية من السقف
    - Weil dann der Höhepunkt naht und die Kamera geht übers Dach hinaus, und du weißt genau: Open Subtitles لماذا ؟ لأنك تعرف عندما يصبح الأمر كبيراً و الكاميرا تخرج من السقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus