Sonnenuntergang. Die Sonne geht in dieser Zeit des Jahres schnell unter. | Open Subtitles | بحلول الليل، الشمس تغرب بسرعة في هذا الوقت من السنة |
Ein Siebtel der Erdbevölkerung ist für einen Teil des Jahres völlig von der Außenwelt abgeschnitten. | TED | سُبع سكان الأرض معزولين تماماً لجزء من السنة. |
Grace hörte ihn im Schloss sich drehen, war aber zu sehr in Gedanken verstrickt, die sie im Übrigen den größten Teil des Jahres gemieden hatte. | Open Subtitles | غرايس سَمعتْه يدور في القفل، لكنها كانت مستغرقة في مجادلات و أفكار عن أمور قد تجنبتها بطريقة ما لأفضل جزء من السنة. |
Vor allem um diese Jahreszeit. Aber es muss nicht unbedingt sein. | Open Subtitles | خصوصاّّ في هذا الوقت من السنة لكني لست مضطرة لتناولها |
Zu dieser Jahreszeit verbringe ich die meiste Zeit damit sie instandzuhalten und... auszugraben. | Open Subtitles | أقضي معظم وقتي في مثل هذا الوقت من السنة في صيانتها وحفرها. |
und somit würde die Oberflächentemperatur drei Monate im Jahr auf 65° bis 80°C steigen. | TED | ولثلاثة أشهر من السنة ، سترتفع درجة الحرارة على السطح بين 150 إلى 180 درجة فهرنهايت ؛ |
364 Abende im Jahr mach ich nichts. Und an dem einen, an dem ich ausgehe... | Open Subtitles | فى 364 يوم من السنة أجلس بالمنزل و الليلة الوحيدة التى أقرر بها الخروج... |
Wir können jede Nacht des Jahres von Supermodels abgewiesen werden. | Open Subtitles | قد ترفضنا العارضات الشهيرات في اي ليلة من السنة الليله انا سأكون في السطح .. |
Sie war dreimal "Schwein des Jahres". | Open Subtitles | كانت الخنزير من السنة ثلاث سنوات على التوالي. |
Weil es eigentlich den Gedanken bestätigt, dass man den Rest des Jahres ein miserabler Schuft ist. | Open Subtitles | لأنها تعني بالضرورة تأكيد الفكرة المقابلة في أن تكونَ صعلوكاً بائساً طوال الفترة الباقية من السنة |
Sie denken also, dass dieser Teil des Jahres alle bescheißt? Allerdings sind Sie jetzt ein Team und müssen zusammen arbeiten. | Open Subtitles | إذاً فأنتَ تعتقد أن هذا هو الوقت الخاطئ من السنة من الناحية الأخرى أنتم فريق الآن |
Ich habe meine Ergebniskarte des Jahres gefunden, in dem du meine Gitarre zertrümmert hast. | Open Subtitles | لقد وجدت بطاقة التقرير من السنة قمت بتحطيم بلدي الغيتار |
Das ist die Zeit des Jahres, wenn Ostafrika auszutrocknen beginnt. | Open Subtitles | هذا هو الوقت من السنة عندما يبدء شرق أفريقيا في الجفاف. |
Ich habe gehört, dass Afghanistan um diese Jahreszeit schön sein soll. | Open Subtitles | سمعت ان أفغانستان لطيفة في هذا الوقت من السنة سخرية؟ |
- Bis Sonnenuntergang. Und die Sonne sinkt zu dieser Jahreszeit schnell. | Open Subtitles | بحلول الليل، الشمس تغرب بسرعة في هذا الوقت من السنة |
Sechs bis neun Monate zur günstigsten Jahreszeit. | TED | أو بوجه أدق من ستة إلى تسعة أشهر في الوقت الصحيح من السنة |
Ich wusste nicht, dass es zu dieser Jahreszeit dort Eis gibt. Dort ist eine Werkstatt. | Open Subtitles | لا أعلم بوجد جليد فى هذا الوقت من السنة ها هو الجراج |
Schönes Wetter für diese Jahreszeit, oder? | Open Subtitles | من الرائع اننا تجاوزنا مثل هذا الوقت من السنة سيدي .. اليس كذلك؟ |
Der Gedanke, einmal im Jahr jemanden zu wählen, um ihm gegenüber anständig zu sein, ist einfach obszön. | Open Subtitles | إن فكرة اختيار وقتٍ معيّنٍ من السنة لكي تكونَ لائقاً أمام الآخرين هي فكرة مزعجة |
Auf der Erde erreicht jeder zehnte Strom mehrere Monate im Jahr nicht mehr das Meer. | Open Subtitles | على مدى كوكبنا هناك نهر واحد من بين عشرة انهار تنقطع مياهه عن الصب في البحر خلال عدة اشهر من السنة |
Es ist Neujahr, im Jahr unseres Herrn, 2094. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الأول من السنة الميلادية 2094 |