"من الشاحنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • vom Laster
        
    • aus dem Wagen
        
    • aus dem Van
        
    • aus dem Truck
        
    • den Van
        
    • vom Truck
        
    • Ladefläche
        
    • den Truck
        
    • den Wagen
        
    Wenn ihr aus dem Lager raus seid, springt vom Laster! Open Subtitles إقفزي من الشاحنة حالما تستطيعين إنزلي .. إقفزي للخارج
    Es fiel auf dem Weg zum Mac Store vom Laster. Open Subtitles بالأرجح كانت بالطريق إلى متجر إلكترونيات وسقطت من الشاحنة.
    Der Mann, den du aus dem Wagen gezogen hast, muss es erzählt haben. Open Subtitles مؤكد أن من سحبته من الشاحنة أخبر أحداً حسبت
    - bringen wir sie. - Packen Sie das Zubehör und die Nahrungsmittel aus dem Wagen bitte auch ein. Open Subtitles برجاء نقل المواد الغذائية والمعدات من الشاحنة أيضاً
    In Ordnung, nun, hier ist das Zeug aus dem Van, plus fast allem von der Liste. Open Subtitles حسنا ، هاهيَ الاشياء من الشاحنة بالاضافة الى كل شيء تقريبا من اللائحة
    Es war alles meine Schuld. Ich hätte nie aus dem Truck steigen sollen. Open Subtitles لقد كان خطأي يا مايكل لم ينبغي علي الخروج من الشاحنة.
    Werde den Van los, triff uns in zwei Stunden wieder bei uns zu Hause. Open Subtitles تخلصي من الشاحنة فلنلتقي بالمنزل بعد حوالي الساعتين
    - Schafft die Leichen vom Truck runter! Open Subtitles ' ! خذوا تلك الأجسام من الشاحنة - '
    Der Verdächtige ist noch auf der Flucht, aber man fand verstümmelte Leichen auf der Ladefläche des Transporters. Open Subtitles المتهم مازال مفقودا لكنهم وجدوا جثثا مشوهة في الجزء الخلفي من الشاحنة
    Der erste Abschnitt ist vom Laster zu unserer Vordertür. Open Subtitles الإنقسام الأوّل من الشاحنة إلى بابنا الأمامي.
    Ich war auf dem Weg zur Fünften. Wurde vom Laster gezogen und hierher geschickt. Open Subtitles كنت متجه الى الوحدة الخامسة, لقد سحبت من الشاحنة وارسلوني الى هنا.
    Sie sind vom Laster gefallen. Open Subtitles نعم، وقعت من الشاحنة
    Also stieg ich aus dem Wagen aus und machte mich an die Arbeit. TED لذلك، خرجتُ من الشاحنة وبدأتُ العمل.
    Und 4 oder 5 Kerle steigen aus dem Wagen aus. Open Subtitles ثمة 4 أو 5 أشخاص يخرجون من الشاحنة.
    Hey, Junge. - Hol mal die Halsringe aus dem Wagen. Open Subtitles يا فتى، فلتحضر الياقات من الشاحنة
    Kommen Sie mit erhobenen Händen aus dem Van. Open Subtitles اخرج من الشاحنة ويدك للاعلى
    Verschwinde aus dem Van, Michael. Open Subtitles صحيحٌ. اخرج من الشاحنة الآن، يا (مايكل).
    (Ethan) Jonathan Kent, lassen Sie die Waffe fallen und steigen Sie aus dem Truck aus. Open Subtitles جونثان كينت ضع المسدس جانباً وأخرج من الشاحنة
    Was hat dich veranlasst, aus dem Truck zu springen, Jack? Open Subtitles حسنا , أنصت الي ما الذي جعلك تقفز من الشاحنة يا جاك ؟
    Du lässt den Van stehen - besorgst dir einen Neuen. Open Subtitles تخلّص من الشاحنة و احصل على سيارة جديدة
    Holt ein Fass vom Truck und ladet es in den Chrysler. Open Subtitles اسحبوا برميلاً من الشاحنة وضعوه في سيارة الـ(كراسيلر)
    Spring auf die Ladefläche! Open Subtitles اقفز إلى الجزء الخلفيّ من الشاحنة!
    Und dann... hat er ihn vor den Truck gezogen... und dann ist er hinten aufgestiegen, und der Dicke blieb ruhig. Open Subtitles ثمّ مشى به إلى الجزء الخلفي من الشاحنة وجعله يصعد بداخلها ، وكان السمين هادئاً
    Hilf mir ihn in den Wagen zu schaffen! Open Subtitles ساعداني في وضعه في الجزء الخلفي من الشاحنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus