"من الصباح" - Traduction Arabe en Allemand

    • von morgens
        
    • am Morgen
        
    • von heute Morgen
        
    Wir tanzen auf dem Schiff, von morgens bis abends und schauen zu, wie die Sonne hinter den Pyramiden untergeht. Open Subtitles نرقص على سطح مركب من الصباح حتى الليل ونشاهد اختفاء الشمس
    von morgens bis abends! Open Subtitles من الصباح وحتى الظهيرة ومن الظهيرة حتى المساء
    Mein Geliebter, ich kann von morgens bis abends an nichts Anderes als an dich denken, und besonders nachts. Open Subtitles بلدي الحبيب، أستطيع أن أفكر في أي شيء ولكن لكم من الصباح حتى الليل. خصوصا في الليل.
    Tut mir Leid, dich so früh am Morgen zu stören. Open Subtitles آسف لإزعاجكِ في هذه الساعة المبكرة . من الصباح
    am Morgen begab sich eine Gruppe von Jägern nach Volda, um den Bären zu fangen. Open Subtitles فريق من صيادين الدببه قد وصلوا فى وقت مبكر من الصباح لاطلاق النار على الدب.
    Ich habe noch immer blaue Eier von heute Morgen. Open Subtitles لا أركّز لا زالت خصيتيّ مزرقتّان من الصباح
    von morgens bis abends werden wir uns vergnügen und gemeinsam eine schöne Geschichte spinnen. Open Subtitles من الصباح حتى المساء، بينما الفصول الأربعة تلبّي رغباتنا لننسج لأنفسنا حكايةً جميلة...
    Es ist ein Weg, sich ohne jeden Stress der Mathematik zu widmen, von morgens bis abends, nachts, und am anderen Morgen dann Konferenzen. Open Subtitles إنها طريقة لتكريس نفسهم للرياضيات بدون أي إجهاد من الصباح حتى المساء، والليل ثم يتابع في الصباح التالي بالمحاضرات
    Gestern hatte sie uns von morgens bis abends verplant. Open Subtitles بالأمس صنعت جدولاً لنا من الصباح و حتى منتصف الليل
    Sie lassen ihn von morgens bis abends nur lernen. Open Subtitles إنك تجعله يدرس من الصباح إلى المساء
    Er liest von morgens bis abends, oft die ganze Nacht bis zum Morgen. Open Subtitles ...يدرسها من الصباح إلى المساء وغالباً طوال الليل حتى الصباح مجدداً
    Und es ist ein großartiger Tag, von morgens bis abends Open Subtitles وهو ليومٌ رائع من الصباح حتى المساء
    Ich habe normalerweise kein Publikum so früh am Morgen. Open Subtitles عادةً لا املك مشاهدين في هذا الوقت من الصباح.
    Wir sind so früh am Morgen unterbesetzt. Open Subtitles لدينا عجز في طاقم المستشفى في هذا الوقت من الصباح الباكر
    So früh am Morgen bin ich nicht wählerisch. Open Subtitles لا يهم أنا عادةً لا أشترط في مثل هذا الوقت من الصباح
    So früh am Morgen? Open Subtitles في هذا الوقت الباكر من الصباح ؟
    (Lachen) Und ich möchte hier diese bösen Dinge, die ich anstelle, mit Ihnen teilen. Ich fange am Morgen an. TED (ضحك) وأريد أن أشارككم تلك الأفعال الشيطانية التي كنت أقوم بها ، بدءاً من الصباح.
    -Wir brechen früh am Morgen auf. Open Subtitles سنبدأ في ساعة مبكرة من الصباح
    Ich kann den Kaffee von heute Morgen warm machen. Open Subtitles لدي قهوة من الصباح بوسعي تسخينها لك
    Bist du sicher, dass das der Typ von heute Morgen ist? Open Subtitles هل أنت متأكد إنه نفس الشخص من الصباح ؟
    Das ist nur Lotion von heute Morgen. Open Subtitles إنه مجرد مرطب من الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus