Es ist schwer zu glauben, aber es sieht so aus, als hätten die Schiris Personi erwischt! - Sicher! | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك ، لكن لكن يبدو الحكام ضبطوا كريسكيون أثناء جريه |
Es ist schwer zu glauben, aber wenn du Gott vertraust, wird alles so ausgehen, wie es soll. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب تصديق هذا الآن , لكن إذا كان لديك إيمان فستسير الأمور تماماً كما يجب |
Es ist schwer zu glauben, dass ein menschliches Skelett soviel Masse ansetzen kann. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن يتصل كل هذا اللحم على الهيكل العظمي |
Es ist kaum zu glauben. Ich dachte, mein Leben wäre in der Vitrine. | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا، ظننت أن حياتي بأكملها تدور حول هذا الكأس |
Es ist kaum zu glauben, dass jemand, der so hübsch ist wie Sie, zwölf Kinder kriegen kann und trotzdem noch so verführerisch ist. | Open Subtitles | من الصعب تصديق شخص جميل بشكل مدهش مثلك. . تستطيعى انجاب 12 طفل ومازلت جميلة كعادتك |
Nun, Das ist schwer zu glauben, denn alles, was ich fühle, ist Verrat. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك، إذ كلّ ما أشعر به الآن هو الخيانة |
Das ist schwer zu glauben, da Sie sie zurzeit pimpern. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك بما أنّكَ تواعدها حالياً |
Ich weiß, dass es schwer zu glauben ist, dass Amerikaner moderat, pragmatisch und gemäßigt sein sollen. | TED | و أنا أعلم أنه من الصعب تصديق أن الشعب الأمريكي معتدل و واقعي وسطي. |
Unglaublich, dass ihr Ritt die ganze Welt verändert hat. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن رحلتها قد أثرت بكل شيء |
Es ist schwer zu glauben, dass es zwei Mädchen geben soll, die das tragen können. | Open Subtitles | انه من الصعب تصديق بان هناك فتاتين تستطيعان إرتداء هذا |
Es ist schwer zu glauben, dass er zehn Jahre hier nach Identitäten stielt und ermordet wird. | Open Subtitles | أتعرفي، من الصعب تصديق أن بعد عشر سنوات من هذا سيسرق الهويات ويُقتل |
Es ist schwer zu glauben, dass ich tatsächlich dieses Gespräch mit dir führe. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أننا أحظى بهذه المناقشة معكِ |
Es ist schwer zu glauben, wenn man's laut ausspricht. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك عندما تقولينه بصوت مرتفع |
Ich weiß, Es ist schwer zu glauben, aber ich war nicht immer so süß und kuschelig. | Open Subtitles | ،أعلم أن من الصعب تصديق هذا لكنني لم أكن بمثل هذا الود واللطافة دائمًا |
Es ist schwer zu glauben, dass Dad jemals Angst vor etwas hatte. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن أبي كان خائفًا من شيءٍ ما |
Es ist kaum zu glauben, dass sie vor ein paar Stunden alle bewusstlos waren. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنه منذ ساعتين كانوا جميعًا فاقدي الوعي |
Es ist kaum zu glauben, dass es nur ein Jahr her ist, dass wir miteinander arbeiteten. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنه مر عام منذ أن عملنا سويًا |
Es ist kaum zu glauben. | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا |
Das ist schwer zu glauben da du zu 90% aus Kopf bestehst. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك، بما أن جسدك مكون من 90% من الرأس. |
Das ist schwer zu glauben, selbst wenn der Strom ausgefallen ist, dass niemand was gesehen hat. | Open Subtitles | من الصعب تصديق الامر حتى لو حبس بالداخل -لم يراه احد |
Ich weiß, Das ist schwer zu glauben, aber ich verspreche dir, der Mann, mit dem du die letzten drei Jahre verbracht hast, ist der, der ich wirklich bin, okay? | Open Subtitles | وتابعت التنقّل ثم التقيتك أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك لكنني أعدك أن الرجل الذي أمضيت معه آخر 3 سنوات، هو ما أنا عليه فعلاً حسناً؟ |
Wenn wir uns eine Karte von Los Angeles oder London ansehen, fällt es schwer zu glauben, dass bis 2005 nur 15 Prozent der Welt bis zu einem geo-codierbaren Detailgrad kartografiert war. | TED | عندما نرى خارطة لوس أنجلوس، أو لندن من الصعب تصديق أن حتى العام 2005 فقط 15 في المائة من العالم تم تخطيطه إلى مستوى من التفاصيل قابلة للترميز الجغرافي |
Außerdem ist es schwer zu glauben, dass da draußen jemand ist, der schlimmer sein soll als sie. | Open Subtitles | بالإضافة , من الصعب تصديق بأنه يوجد أحد أسوأ منها |
Unglaublich, dass das die Guten sein sollen. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنهم الاشخاص الجيدون |