"من العدالة" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf der Flucht
        
    • vor der
        
    • eine Gesetzesflüchtige
        
    • von Gerechtigkeit
        
    (Luis) Es tut mir Leid, dass ich das nicht in Ruhe mit dir besprechen konnte, aber wie du vielleicht weißt, bin ich vor dem Gesetz auf der Flucht. Open Subtitles أنا آسف أنا لا أستطيع أن أنتظر مناقشة هذا معك لكن كما أنت قد تعرف أنا الآن هارب من العدالة
    Der betreffende Mann ist auf der Flucht. Ich habe einen internationalen Haftbefehl für ihn. Open Subtitles الرجل المطلوب فار من العدالة لدي إشعار أحمر بالقبض عليه
    Du bleibst auf der Flucht vor dem Gesetz, kriegst keine Belohnung, keinen Frieden. Open Subtitles ستبقى هارباً من العدالة لن تحصل على أي مكافأة ولا خاتمة
    Sie verschwand mit dem Piraten Jack Sparrow und anderen, die vor der Gerechtigkeit fliehen. Open Subtitles وهاربون آخرون من العدالة العدالة؟ غير صحيح
    Er muss einige bisher nicht identifizierte Slush-Fonds verwenden, um seine Flucht vor der Justiz zu finanzieren. Open Subtitles لا بد له من أن يكون استخدام بعض حتى الآن صندوق طين مجهولين لتمويل رحلته من العدالة.
    Kate war eine Gesetzesflüchtige, die in Australien von einem U.S. Marshall festgenommen wurde. Open Subtitles *كايــــــــــــت* كانت (كايت) فارَّة من العدالة تم القبض عليها في استراليا من قِبل مارشال أمريكي
    Wunderbar. Noch eine Gesetzesflüchtige. Open Subtitles رائع ، هاربة أخرى من العدالة
    Es gibt also doch eine Art von Gerechtigkeit in der Welt. TED اذن هنالك نوع من العدالة في العالم فوق كل شيئ
    Das gibt mir das Gefühl von Gerechtigkeit, wenn du wie ein Drecksack behandelt wirst. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر أنه لا يزال هناك , بعضاً من العدالة متبقّية في هذا العالم أن أراك وأنت تُعامل كالحثالة
    Zwei gute Polizisten starben und jetzt ist er auf der Flucht. Open Subtitles شرطيان طيبان ماتا والآن هو فار من العدالة
    Es tut mir Leid, dass du jetzt auf der Flucht bist. Open Subtitles أنا آسفه لأنك هارب من العدالة.
    Magneto ist auf der Flucht, im Kabinett sitzt ein Mutant, der Präsident versteht uns - warum verstecken? Open Subtitles أنا لا أفهم ماغنيتو هارب من العدالة و لدينا اجتماع في العاصمة و يريد الرئيس رؤيتنا -لماذا ما زلنا نختبئ ؟
    Wir waren interstellare Flüchtlinge, auf der Flucht vor dem Gesetz. Open Subtitles حيث كنا هاربين بين النجوم من العدالة
    Ich kann nicht glauben, dass ich mit dir auf der Flucht bin. Open Subtitles لا اصدق بأني اهرب من العدالة برفقتك
    "Flüchtige vor der Gerichtsbarkeit verborgen. Open Subtitles محاولة إخفاء هاربة من العدالة
    Sie verschwand mit dem Piraten Jack Sparrow und anderen, die vor der Gerechtigkeit fliehen. Open Subtitles ثم غادرت برفقة قرصان يُعرف بـ(جاك سبارو) وهاربون آخرون من العدالة
    In den nächsten Tagen wirst du sehen, dass es nur eine Art von Gerechtigkeit gibt. Open Subtitles ،في قادم الأيام سترى نوعاً واحداً من العدالة
    Es ist eine Schande, dass das Land mit ansieht, wie eine Gruppe Söldner ihre perverse Version von Gerechtigkeit übt. Open Subtitles من المؤسف أن يقف البلد مكتوف اليدين عندما تقوم مجموعة من المرتزقة بنشر نسختها من العدالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus