"من اللطيف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist schön
        
    • Wie schön
        
    • - Nett
        
    • so schön
        
    • nett von
        
    • Schön zu
        
    Es ist schön, sich bei Anlässen wie diesem gegenseitig zu gratulieren, aber ich kann heute nicht hier stehen, ohne an die unschuldigen Leute zu denken, auf die ich mit Prans Hilfe die Aufmerksamkeit der amerikanischen Öffentlichkeit lenkte. Open Subtitles من اللطيف ان نهنئ أنفسنا في مناسبات كهذه لكنني لا أستطيع أن أقف هنا الليلة بدون التفكير في أولئك الأبرياء
    Es ist schön, eine Freundin zu haben, die auch Magie betreibt. Open Subtitles من اللطيف أن يكون لديكِ صديق سحري بجانبك
    Es ist schön, eine Freundin zu haben, die auch zaubert. Open Subtitles من اللطيف الحصول علي صديق حولك بوسطة السحر
    Wie schön, dass eine Braut noch so viel Humor kurz vor dem großen Tag hat. Open Subtitles من اللطيف أن نرى العروس مازال لديها خف الفكاهة و هي قريبة لموعد زفافها
    - Nett, dich kennenzulernen. - Freut mich auch. Open Subtitles أن من اللطيف أن أراكى أخيرا وأنتى أيضا
    Es ist so schön, gemeinsam Zeit in Paris verbringen zu können. Open Subtitles من اللطيف أننا قادران على تمضية بعض الوقت في باريس
    Jedenfalls... ist es nett von deinem Bruder, dir behilflich zu sein. Open Subtitles على كل حال .. من اللطيف أن يساعدك أخوك في البداية
    Es ist schön, jemanden wie Sie auf unserer Seite zu haben. Open Subtitles من اللطيف أن نحظى بشخص مثلك على نفس الجانب من الشارع
    Es ist schön, wenn man jemanden findet, mit dem es Klick macht. Open Subtitles نعم من اللطيف ان تجد شخصا ما يمكنك التوافق معه
    Es ist schön, wenn man jemanden findet, mit dem es Klick macht, ja? Open Subtitles من اللطيف حقا ان تجد شخصا ما يمكنك التوافق معه
    Es ist schön, die gemeinschaftliche Wärme zu fühlen in Zeiten der Krise. Open Subtitles من اللطيف الإحساس بـ دفْء المُجتمع في وقت الأزمات
    Weil du nicht versucht hast, Sex mit mir zu haben. Ich meine, ich denke, Es ist schön, mit angezogenen Hosen aufzuwachen. Open Subtitles لأنك لم تحاول أن تضاجعني أعني، من اللطيف أن استيقظ وانا مرتديه بنطالي
    Es ist schön, dich hier zu haben. Wir sehen nicht so oft ein neues Gesicht unter uns. Open Subtitles من اللطيف أن تكون بيننا ، فنحن لا نرى وجوهاً جديدة بيننا غالباً
    Es ist schön, ein Kompliment zu bekommen, meinen Sie nicht? Open Subtitles إنه من اللطيف الحصول على الإطراء أليس كذلك؟
    Es ist schön, dass die Feiertage mal auf eine andere Art im Gedächtnis bleiben werden. Open Subtitles من اللطيف أن العيد يظل مذكوراً في طريقة ما آخرى
    Es ist schön, zu sehen, dass hier endlich mal jemand der Menschheit ein wenig Vertrauen schenkt. Open Subtitles من اللطيف أن أرى شخص بالجوار لديه القليل من الإيمان بالإنسانية
    Nun, sagen wir einfach, Es ist schön, hier stehen zu können, ohne dass mich jemand umbringen will. Open Subtitles حسناً ، دعيني أقول أنه من اللطيف لأن أكون واقفة هنا مع لا أحد يحاول قتلي
    Wie schön, Sie kennen zu lernen! Ich traf Ihre Frau im Supermarkt. Open Subtitles من اللطيف مقابلتك ، لقد قابلت زوجتك بالسوبرماركت
    Guten Morgen, Miss Scrumptious. Wie schön, Sie zu sehen. Open Subtitles مساء الخير يا انسه سكرمبشس من اللطيف رؤيتك
    Oliver, Dexter. - Nett, dich kennenzulernen. Open Subtitles أوليفر, دكستر, من اللطيف لقاؤك
    Es ist so schön, zu reden. Es fühlt sich gut und warm an. Open Subtitles من اللطيف الاستمرار بهذا الكلام يبدو لطيفا ودافئ جدا
    nett von Admiral Chen, dass er uns wissen lässt, dass... er uns eines seiner Schiffe entgegen schickt. Open Subtitles حسناً, سيكون من اللطيف من العميد تشان أن يرسل رساله يخبرنا بمرور أحد سفنه من طريقنا
    Schön zu sehen, dass sich noch jemand in diesem Haus um jemand sorgt. Open Subtitles من اللطيف رؤية أحد لازال يهتم من أجل أحد في هذا المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus