"من اللغز" - Traduction Arabe en Allemand

    • des Puzzles
        
    • Puzzleteil
        
    • Puzzleteile
        
    Wenn Anubis den Plan hatte, Drohnen zu erschaffen, wäre diese Information das letzte Teil des Puzzles gewesen. Open Subtitles اذا انوبيس لديه اى مخططات عن صنع هذا الجندى هذه المعلومات سوف تكون القطعة الاخيره من اللغز
    Ich habe das Gefühl, dass einige großes Stück des Puzzles fehlen noch. Open Subtitles أشعر فقط أن هناك قطعة كبيرة ما من اللغز ما زالت مفقودة
    Ein Schlüsselstück des Puzzles, das noch nicht da ist. Open Subtitles قطعة رئيسية من اللغز أنه لا يوجد حتى الآن
    Tatsächlich fehlt diesen Ländern ein entscheidendes Puzzleteil: Amerikas innovatives Führungsmodell im Hochschulwesen. News-Commentary الواقع أن هذه البلدان تفتقد قطعة بالغة الأهمية من اللغز: النموذج الأميركي المبدع في إدارة التعليم العالي.
    Ich weiß, du bekommst deine Puzzleteile auch. Open Subtitles أعلم أنك حصلت على قطعتك من اللغز, أيضاً.
    Wir werden alles durchforsten, ehe wir ein weiteres Teil des Puzzles finden. Open Subtitles سوف ننظر عبر كل شيء الى أن نجد القطعة الاخرى من اللغز
    Und ich glaube, Ihr Tattoo ist das nächste Stück des Puzzles. Open Subtitles وأظن أن وشّمك هو القطعة التالية من اللغز
    Ich dachte, das käme einfach von tierischer Nahrungsmittelbeschaffung, aber nachdem ich die Speiche näher untersuchte, wusste ich, das ist nur ein Teil des Puzzles. Open Subtitles اعتقد انها كانت مجرد الافتراس الحيوانية، ولكن بعد فحص دائرة نصف قطرها بشكل وثيق، أنا أعرف أنه كان قطعة واحدة فقط من اللغز.
    Jeder von uns bewacht ein anderes Teil des Puzzles! Open Subtitles كل واحد منا يحرس قطعة مختلفة من اللغز
    Wir haben nur einen Teil des Puzzles. Open Subtitles لقد حللنا الآن جزء من اللغز
    Ich habe ein weiteres Teil des Puzzles ausfindig gemacht. Open Subtitles لقد وجدت قطعة أخرى من اللغز
    Ist das Zufall? Ein Teil des Puzzles sind diese 5 Beamten. Open Subtitles جزء من اللغز 5 شرطة محتجزين.
    Ehrlich gesagt gibt es nur noch ein fehlendes Puzzleteil, Open Subtitles فى الحقيقة هناك قطعة واحدة مفقودة من اللغز
    Es gibt da ein Puzzleteil, das wir übersehen haben, das uns noch Ärger bringt. Open Subtitles ثمة جزء من اللغز سيعود ويضربنا
    Wenn Oversight will, dass ich ihr fehlendes Puzzleteil ergänze, werde ich Folgendes verlangen... Open Subtitles إن كان "الإشراف" يُريد مني ملئ قطعتهم المفقودة، من اللغز فسأطلبالتالي...
    Dank dieser fantastischen Geräte konnten wir wertvolle Informationen über die Vermehrung und soziale Ordnung von Tapiren sammeln, was sehr wichtige Puzzleteile für die Entwicklung von Artenschutzprogrammen sind. TED لذا بفضل هذه الأدوات المدهشة، استطعنا أن نجمع معلومات ثمينة حول تناسل حيوانات التابير والتنظيم الاجتماعي وهي أجزاء مهمة للغاية من اللغز عندما تحاول تطوير استراتيجيات الحفاظ على البيئة
    Mehr Puzzleteile. Open Subtitles قطع أكثر من اللغز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus