"من المخدرات" - Traduction Arabe en Allemand

    • von den Drogen
        
    • von Drogen
        
    • Stoff
        
    • mit Drogen
        
    • drogenfreien Welt
        
    Wir wollen das Geld von den Drogen die er und seine Arab-Feunde verkaufen. Open Subtitles أريد الحصول على المال من المخدرات التي يتاجر بها هو واصدقائه العرب
    Hört zu Amerika, ihr werdet nie von den Drogen los kommen bis euer Schmerz geheilt ist. Open Subtitles اسمعي يا أمريكا، لن تتخلصين من المخدرات حتى تعالجين الألم
    Das waren seine Helden, die dafür sorgten, dass er sich von Drogen und Gangs fernhielt und seine Träume nicht aufgab. TED كانت هذه مجموعته الخاصة من الأبطال والتي وقته من المخدرات والعصابات ومن أن يتخلى عن أحلامه.
    Manche wurden getötet, sogar ohne Hilfe von Drogen. TED بعضهم قُتِل، والبعض نجح في ذلك دون عونٍ من المخدرات.
    Viel Stoff durch die Venen gejagt. Open Subtitles الكثير من المخدرات جرت في ذلك العرق المسن
    Sein Körper ist mit Drogen vollgepumpt. Open Subtitles حسناً، هناك الكثير من المخدرات في جسم هذا الرجل العجوز على ما يبدو أنه أدمن المورفين
    Der fatale Mythos einer drogenfreien Welt News-Commentary الأسطورة المهلكة: عالم خال من المخدرات
    Das bedeutet, dass wir von den Drogen und dem Kartell wegkönnen. Open Subtitles هذا يعني أننا نهرب من المخدرات ومن الشركة
    Vielleicht ist er in einem Schockzustand, oder sein Hirn ist von den Drogen so abgestorben, dass er sich nicht mehr wie ein Mensch verhalten kann. Open Subtitles ربما هو في حالة صدمة أو ربما عقله تبلد من المخدرات فلا يستطيع التصرف كإنسان طبيعي بعد الآن
    Er hat mich von den Drogen weggebracht und auf die Füße gestellt. Open Subtitles حررني من المخدرات وجعلني أستعيد عافيتي
    Er kam einfach nicht von den Drogen weg. Open Subtitles لم يستطع التخلص تماماً من المخدرات
    von den Drogen oder dem Geld? Open Subtitles من المخدرات أو من المال؟
    Die bauen legale Geschäfte auf, mit Geldern von Drogen, Prostitution... Open Subtitles أقاموا الأعمال التجارية المشروعة بالأموال القذرة من المخدرات والقمار والدعارة
    Und er probiert gerade einige Methoden aus, unter Verwendung hoher Dosen von Drogen. Open Subtitles وهو على وشك تجربة بروتوكول جديد خاص به بإستخدام جرعات كبيرة من المخدرات
    Und ich möchte einen Beitrag über den Missbrauch von Drogen in High schools machen. Open Subtitles أنا أريد السلام ,عن وصف والتحذير من المخدرات في الثانوية
    Für's erste Mal nehme ich vier Tüten Rocks,... aber hey, wenn der Stoff gut ist, kann ich das nächste Mal aufstocken. Open Subtitles المرة الأولى سآخذ 4 أونسات من المخدرات ولكن إن كانت المخدرات جيدة في المرة المقبلة سآخذ أكثر
    Ich weiß nicht, ob du das weißt, aber ich habe früher regelmäßig... etwas Stoff zu mir genommen. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تعرف هذا .. لكني اعتدت على تعاطي القليل من المخدرات
    Wir schulten ihn so lange zu Hause, wie wir konnten. Um ihn vor Drogen, Sex und Bestechung zu beschützen. Waren Sie deshalb wütend über den Stoff, den sie ihm lehrte? Open Subtitles هذا ما قمنا به مع جيمس قمنا بتعليمه في المنزل أكبر قدر ممكن لنحميه من المخدرات و الجنس و الفساد
    Das überrascht mich nicht. Sie sind so mit Drogen vollgepumpt, dass Sie aus diesem Bett schweben könnten. Open Subtitles لست مُتفاجئة , لقد أخذتى كمية مهولة من المخدرات
    Tja, nachdem sie weg war, gab es viele Nächte mit Drogen und Frauen. Open Subtitles بعد رحيلها، كان هناك ليالي كثيرة من المخدرات والنساء
    - Sie war mit Drogen vollgepumpt. Sie sprang vom Dach. Open Subtitles كانت تحت تأثير جرعة عالية من المخدرات فقفزت عن سطح مبنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus