Wer hat das Sagen? | Open Subtitles | من المسؤول هنا ؟ قوليها |
- Wer hat das Sagen? | Open Subtitles | من المسؤول هنا ؟ أنا أنا |
- Der Captain ist tot. - Wer hat das Kommando? | Open Subtitles | ــ من المسؤول ؟ |
- Wer hat hier das Kommando? - Ich. | Open Subtitles | من المسؤول هنا ؟ |
Wer ist der Verantwortliche hier? | Open Subtitles | انتم من المسؤول هنا؟ |
Weil ich wissen will, wer dafür verantwortlich ist, dass du deinen Verstand verloren hast. | Open Subtitles | لأني أريد أن أعرف من المسؤول عن فقدانك لعقلك |
Man weiß auch nicht, wer verantwortlich ist. | TED | وليس من الواضح أيضاً من المسؤول. |
Sie mussten wissen, was in der Schachtel ist, also musste ich Ihnen zeigen, wer das Sagen hat. | Open Subtitles | انت كنت لابد ان تعرف مافي الصندوق انا فقط كنت اريك من المسؤول |
Sie ist das Paket. Wer hat das Sagen? | Open Subtitles | إنها حزمة، من المسؤول ؟ |
Wer hat das Sagen? | Open Subtitles | من المسؤول ؟ |
- Wer hat hier das Sagen? | Open Subtitles | من المسؤول هنا؟ |
- Wer hat hier das Sagen? | Open Subtitles | من المسؤول هنا؟ انت ،انت |
Ich hoffe, Sie haben keinen Zweifel daran, wer dafür verantwortlich ist. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف دون أدنى شك من المسؤول عن هذا أعمل على ذلك |
Unglücklicherweise werden wir nie erfahren, wer dafür verantwortlich ist. | Open Subtitles | * مع الأسف ،لن نعرف أبدا من المسؤول عن هذا * |
Weißt du, es ist lustig, du hast mir gesagt, dir sei egal, wer das Sagen hat. | Open Subtitles | الأمر مضحك أخبرتني بأنه لا يهم من المسؤول |
["wer ist verantwortlich für Gleichheit?"] Ich habe von hunderten von Menschen die gleiche Antwort gehört: "Wir sind alle für Gleichheit verantwortlich." | TED | من المسؤول عن المساواه؟ سمعت مئات الناس يجيبون بنفس الاجابة: " نحن مسؤولون عن المساواه" |