Nein, sag' ihm, das wird nichts. Ich komme gerade vom Krankenhaus, ich bin erledigt. | Open Subtitles | أخبره أني متعب جدا لقد عدت للتو من المشفى ، أنا مرهق |
Das Letzte, an das ich mich erinnere, ist, dass ich mit meiner Frau vom Krankenhaus nach Hause fuhr. | Open Subtitles | آخر شئ أتذكره هو عودتي من المشفى مع زوجتي |
Das ist die Frau aus dem Krankenhaus. Es gibt Probleme mit dem Formular. | Open Subtitles | إنها المرأة من المشفى هناك مشكلة في الاستمارة |
Du Irre hast das Kind aus dem Krankenhaus entführt? | Open Subtitles | لقد خطفت هذا الطفل من المشفى هل انت مجنون؟ عن ماذا تتحدث؟ |
Verschieben Sie das Essem beim Bürgermeister und arrangieren Sie ein Foto im Krankenhaus. | Open Subtitles | أجل موعد غداء المحافظ و أحضر لي صورة العملية من المشفى |
Er war im Krankenhaus. Sind die Schuhe nötig? | Open Subtitles | لقد خرج من المشفى لتوّه هل خلع الأحذية ضروري حقاً؟ |
Sie wurde bei guter Gesundheit aus dem Krankenhaus entlassen und wurde in Abgeschiedenheit sicher mit ihrer Familie vereint. | Open Subtitles | لقد خرجت من المشفى بصحّة جيدة وجُمِعَ شملها بعائلتها |
Es wäre besser, Sie schweigen. Wir sind nicht mehr weit vom Krankenhaus entfernt. | Open Subtitles | يجب أن تبقى هادئاً من الأن وصاعداً ، نحن على بعد دقائق من المشفى. |
Sie haben Überwachungsbilder vom Krankenhaus, was bedeutet, dass es noch ein Bild gibt, das Sie nicht im Fernsehen zeigen wollten. | Open Subtitles | لديك التسجيلات من المشفى مما يعني أن هناك صورة لم تنشريها على التلفاز |
Sie sollte eigentlich gleich vom Krankenhaus herkommen... | Open Subtitles | لأنها كانت من المفترض أن تأتي ... إلى المنزل فور خروجها من المشفى |
Ich hab's gerade vom Krankenhaus erfahren. Brendan ist tot. | Open Subtitles | لقد سمعت لتو من المشفى ان (برندان) قد توفى |
Als Mom mit dir aus dem Krankenhaus kam, hab ich versucht, dich in deinem Bettchen zu erwürgen. | Open Subtitles | حينما أتت بك أمي من المشفى بعد ولادتك حاولت خنقك |
Ich bin schon ewig hier. Sie können mich nicht einfach aus dem Krankenhaus werfen. | Open Subtitles | أنا هنا للأبد، لا تستطيعين طردي من المشفى هكذا |
Trotz Mutters Patientenverfugung mussten wir ca. 500.000 Unterschriften leisten, bis wir sie aus dem Krankenhaus mit nach Hause nehmen konnten. | Open Subtitles | بالرغم من أن الأمهات يعيشون بشكل جيد بالمشهى، أحتجنا لحوالي 500،000 توقيع حتى نستطيع إخراجها للبيت من المشفى |
Da du aus dem Krankenhaus raus bist, müssen wir trainieren. | Open Subtitles | طالما أنك خرجت من المشفى سيتوجب عليك العودة لممارسة الرياضية, نرجعك لجسمك المثالي فكرة جيدة |
Enge Freunde, jemand, der Sie im Krankenhaus abholt? | Open Subtitles | لا صديق قريب ربما , ليأتي لإصطحابك من المشفى ؟ |
Wir können nicht mit dem Kind sprechen, solange er im Krankenhaus ist. | Open Subtitles | لا يمكننا التكلم مع الطفل .إلى أن يخرج من المشفى |
Ist dein Bruder noch im Krankenhaus? | Open Subtitles | -هل خرج اخوك من المشفى يا ستيف ؟ -أعتقد أنه بخير |
Nachdem er aus dem Krankenhaus entlassen wurde, verlegten sie ihn auf der Stelle ins Gefängnis von Sinop. | Open Subtitles | و عندما خرج من المشفى تم نقله إلى سجن "ساينوب" |
Aber sie bleibt vorerst in der Klinik. Nächste Woche, nächsten Monat. | Open Subtitles | لكنها لن تخرج من المشفى الأسبوع او الشهر القادم |
Die Kennung eines Krankenhauses. | Open Subtitles | هذه بطاقة تعريف من المشفى |