"من المعتاد" - Traduction Arabe en Allemand

    • als sonst
        
    • üblich für
        
    • Routine
        
    • als üblich
        
    Er spielt doch nur den Boss, weil du etwas mehr kaputtgemacht hast als sonst. Open Subtitles ستستعيد شارتك ثانية، قام بعزلك مؤقتاً لأنك تدمر من المدينة أكثر من المعتاد
    Vielleicht ein bisschen um die Hüften, aber nicht mehr als sonst. Open Subtitles حسناً، ربما قليلاً حول الفخذين، ولكن ليس أكثر من المعتاد.
    Ich denke, dass ich vielleicht getrunken haben könnte, wissen Sie, mehr als sonst. Open Subtitles أظن ربما كنت أشرب الكحول , كما تعلم أكثر قليلاً من المعتاد
    Es ist nicht üblich für einen Zauberer, seine Geheimnisse zu enthüllen. Open Subtitles ليس من المعتاد أن يقوم الساحر بالكشف عن أسراره.
    Es ist auch nicht üblich für den Dekan bei den Zulassungen, den Status eines Bewerbers zu ändern, also... Open Subtitles أيضا ليس من المعتاد أن يقوم عميد القبول بتغير حالة متقدم، لذا...
    Es wurde für mich zur Routine, mich drei Mal täglich für lausiges Essen in der lauten, chaotischen Kantine anzustellen. TED أصبح من المعتاد أن اصطف ثلاث مرات يوميًا لتناول طعام ردئ في قاعة طعام تعمها الفوضى والضوضاء.
    Na, ich hoffe, sie haben dich nicht früher geweckt als üblich. Open Subtitles حسنا، آمل أنهم لم يوقظك في وقت أبكر من المعتاد.
    Aber meine Mutter war an diesem Abend unbeugsamer als sonst. Open Subtitles ولكن والدتي كانت أكثر التعصب من المعتاد في ذلك المساء.
    Wenn das überhaupt möglich ist, bist du noch ruhiger als sonst. Open Subtitles و لو كان هذا محتملا ، فأنت تبدو أحادى المقطع أكثر من المعتاد
    Entweder hat der Kuss meine Wahrnehmung verändert oder hier ist mehr los als sonst. Irgendwas ist passiert. Open Subtitles إمّا أن تلك القبلة قد غيّرت إدراكي للزمان والمكان، أم أنّ الحركة نشيطة بهذا المكان أكثر من المعتاد.
    Hat jemand von euch seine Kräfte gestern Abend mehr als sonst benutzt? Open Subtitles هل استعمل أحدكم قدراته أكثر من المعتاد ليلة أمس؟ كلاّ.
    Wie auch immer , uh, eines Sommers war mein Vater länger weg als sonst. Open Subtitles على العموم في إحدى الصيفيات والدي كان بعيدا أكثر من المعتاد
    Also, nicht furchterregender als sonst. Open Subtitles ورقاقه غريبه لذا لاشىء مخيف أكثر من المعتاد
    Bildbearbeitung ist heute Routine. TED صار من المعتاد إعادة رسم ملامح الوجة
    Fiona Glennane, Sie tragen mehr Kleidung als üblich. Open Subtitles فيونا قلينين, إنك تلبسين ملابس أكثر من المعتاد
    Ich höre, der East River ist heute noch mehr verschmutzt als üblich. Open Subtitles سمعتُ أن الجهة الشرقية من النهر اليوم أكثر تلوثا من المعتاد بقليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus