"من المهم أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • müssen
        
    • ist es wichtig zu
        
    • muss
        
    • ist wichtig
        
    • wichtig ist zu
        
    • ist sehr wichtig
        
    Nachdem die Bomber gesichtet wurden, müssen sie schnell ihr Ziel erreichen. Open Subtitles الآن الطائرات إكتشفت من المهم أن يصلوا إلى أهدافهم بسرعة
    Ich wende mich an dich, weil wir uns zusammen darum kümmern müssen. Open Subtitles أتيت إليك لأنه من المهم ‏أن نتدبر هذا الأمر معاً. ‏
    Nun ist es wichtig zu verstehen, dass dieser Raum mit Wasser gekühlt und geheizt wird, sein eigenes Wasser filtert und er mit Elektrizität aus Wasserkraft betrieben wird. TED الأن من المهم أن نفهم أن هذه الغرفة يتم تبريدها بالماء، وتدفئتها بالماء، وتنقي مياها، وتدار بطاقة الماء.
    In Anbetracht der Zeit, die wir in Gebäuden verbringen, ist es wichtig zu verstehen, welchen Einfluss dies auf unsere Gesundheit hat. TED وبالنظر إلى مقدار الوقت الذي نقضيه داخل المباني، من المهم أن نفهم كيف يؤثر هذا على صحتنا.
    Gleichzeitig muss bedacht werden, dass Autorität sich auch aus der Fähigkeit herleitet, rasche und realistische Beschlüsse zu fassen, und aus dem Willen, nach diesen Beschlüssen zu handeln. UN وفي الوقت نفسه، من المهم أن نتذكر أن السلطة مستمدة أيضا من القدرة على اتخاذ قرارات فورية وواقعية، ومن الإرادة على العمل وفقا لهذه القرارات.
    Ich muss weg aus Casablanca. Open Subtitles تعرف أنه من المهم أن أرحل من الدار البيضاء.
    Es ist wichtig positiv zu bleiben wie du schon sagtest, ja? Open Subtitles من المهم أن تظل إيجابياً كما تقول ، أليس كذلك؟
    Ich hoffe, Sie stimmen mir zu, dass es für Sie sehr wichtig ist, zu wissen, ob Ihre Regierung bereit ist, in erneuerbare Energien und Bildung zu investieren. TED وآمل أن تتفقوا معي أنه من المهم أن تعرفوا إذا كانت حكومتكم على استعداد للاستثمار في مجال الطاقة المتجددة والتعليم.
    Es ist sehr wichtig, dass diese Tsunami-Sirenen funktionieren, aber die Leute stehlen die Batterien. TED من المهم أن تشتغل صافرات التسونامي هذه لكن الناس يسرقون منها البطاريات.
    Ich erkläre Ihnen die Kontrollen. Sie müssen sie verstehen. Open Subtitles الآن ، سأشرح لكما طريقة التحكم من المهم أن تعيا ذلك
    Sie müssen verstehen, dass ich keine Ahnung hatte, wie alt sie war. Open Subtitles أعتقد من المهم أن تفهم أنه لم يكن لدي فكرة عن عمر المريضة.
    Wir müssen maximale Distanz von dem Ort gewinnen. Open Subtitles من المهم أن نبتعد بقدرالمستطاععن هذاالموقع.
    Du bist verstört wegen Chaz Jr., aber wir müssen als Familie jetzt zusammenhalten. Open Subtitles اه، والعسل، وأنا أعلم أنك مستاء حول تشاز الابن ولكن من المهم أن نبقى معا كأسرة واحدة الآن.
    Es könnte an der Ernährung liegen, wie Sie sagen, aber wir müssen einiges ausschließen. Open Subtitles الآن، الأمر قد يكون مشكلة في التغذية كما قلت أنت لكن من المهم أن نلغي بعض الأشياء.
    Es mag verlockend sein, so vorzupreschen, aber Sie müssen sich auch Zeit geben. Open Subtitles أعرف أن التسرع إلى الأمام قد يكون مغريا، ولكن من المهم أن تعطي لنفسك الوقت.
    An dieser Stelle ist es wichtig zu erwähnen, dass dieselben Gleichungen ebenso gut in der Lage sind, die Geschehnisse in zwei Ländern in einem Rüstungswettlauf vorherzusagen. TED أعتقد أنه من المهم أن أشير الآن إلى أنه تم إثبات أن هذه المعادلات نفسها تصف بشكل مثالي ما يحدث بين دولتين خلال سباق تسلح.
    Sie muss für den Presseempfang ausgeruht sein. Open Subtitles من المهم أن تهدأ وترتاح قبل المؤتمر الصحفى , أيها الطبيب
    Ich muss etwas über ihn schreiben. Open Subtitles من المهم أن أكتب عنه، أيمكنكِ ترتيب لقاء؟
    Man muss Menschen immer nach dem benennen, was sie sind, Sir. Open Subtitles من المهم أن دعوة الناس ما هي عليه ، يا سيدي.
    Es ist wichtig positiv zu bleiben wie du schon sagtest, ja? Open Subtitles من المهم أن تظل إيجابياً كما تقول ، أليس كذلك؟
    Ob man die begrünte Ruhe der Vorstadt mag oder die seelenlosen Commercial Strips hasst, es gibt Gründe warum es wichtig ist zu Sanieren. TED إذا كنت تحب الخصوصية في الضواحي أو كنت تكره انها شرائح تجارية بلا روح , وهناك أسباب لماذا من المهم أن نحدث تلك المناطق
    Es ist sehr wichtig, ein Gefühl für den Maßstab zu haben. TED و من المهم أن يكون لدينا إحساس بمستوى المقارنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus