"من الواضح أنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Offenbar
        
    • Er ist offensichtlich
        
    • Er hat offensichtlich
        
    • Offensichtlich hat er
        
    • Offensichtlich ist er
        
    • natürlich
        
    • Er wurde anscheinend
        
    • es offensichtlich
        
    Es ist nur ein Junge. Er hat Offenbar Angst vor uns. Open Subtitles إنه مجرد صبى ، من الواضح أنه مذعور منا للغاية
    Der hat Offenbar keinen Schimmer, was normal ist in Smallville. Open Subtitles من الواضح أنه لا يعرف مقياس الأمور الطبيعية في سمولفيل
    Okay, Leute, ich geb mir wirklich mühe hier, aber Er ist offensichtlich noch immer so durchgeknallt. Open Subtitles حسناً ، يارفاق ، أنا فعلا أحاول .. ولكن من الواضح أنه مجنون كما نتذكره
    Ja, Er ist offensichtlich gefährlich. Wer weiß, was er als Nächstes tut? Open Subtitles من الواضح أنه غير مستقرّ عقلياً من يدري ماذا سيفعل ثانيةً؟
    Aber Er hat offensichtlich nie das gefunden, was er gesucht hat. Open Subtitles لكن من الواضح أنه لم يجد ما كان يبحث عنه
    Wir wissen nicht wie sie oder er immun ist, oder warum, aber Offensichtlich hat er unsere Aufmerksamkeit, Open Subtitles لا نعرف كيف كان محصناً أو محصنه ضد الأمر ولماذا لكن من الواضح أنه قد نال إهتمامنا
    Offensichtlich ist er derjenige, der mein schmutziges Geschirr abspült, nachdem ich es ins Waschbecken gestellt habe. Open Subtitles من الواضح أنه هو من يقوم بعسل صحوني المتسخة بعدمـا أضعها في الحوض.
    desto höher der Ton. Aber es gibt natürlich viel mehr Töne als die neun, die in diese Linien und Zwischenräume hineinpassen. TED كلما ارتفعت درجة النغمة. ولكن من الواضح أنه هناك نغمات أكثر بكثير من التي توفرها هذه الخطوط والمسافات التسعة.
    Er wurde anscheinend zu einer Art Leiter bei der Bank ernannt. Open Subtitles من الواضح أنه تعيّن مشرفاً نوعاً ما بالبنك
    Offenbar hat er das Kabinett gebeten, in anderthalb Stunden zusammenzutreten. Open Subtitles من الواضح أنه طلب من الوزراء لكي يجتمعوا معه خلال نصف ساعة من الآن
    Offenbar um uns zu zeigen, dass wir unter Beobachtung stehen. Open Subtitles من الواضح أنه يريدنا أن نتأكد أننا تحت المراقبة
    Sein Verleger. Offenbar war er fleißig, er hatte viele Informationen über Sie. Open Subtitles إنه المحرر من الواضح أنه كان مشغولاً جداً في جمع معلومات عنك
    Wie Sie sehen, wühle ich mich noch durch seine Aufzeichnungen, aber Offenbar hat er versucht, einen Zusammenhang zwischen unseren eigenen astrometrischen Werten und der Sternenkarte zu finden, die wir auf Kobol entdeckt haben. Open Subtitles حسناً , مثلما ترون لا زالت أدقق فى ملاحظاته لكن من الواضح أنه كان يحاول ربطه بقراءاتنا الفلكية
    Offenbar können wir nicht so lange warten. Open Subtitles من الواضح أنه لا يمكننا الإنتظار حتى ذلك الحين
    Nein. Er ist offensichtlich nicht sauber, aber er ist kein Mörder. Open Subtitles لا، لا، من الواضح أنه سيء، ولكنه ليس قاتلاً
    Sheldon ist weder Schall noch Licht,... aber Er ist offensichtlich der Dopplereffekt. Open Subtitles شيلدن ليس صوت و لا ضوء لكن من الواضح أنه يرتدي تأثير دوبلر الفيزيائي
    Er ist offensichtlich nicht in der Lage, richtig oder falsch zu unterscheiden. Open Subtitles من الواضح أنه ليس في كامل قواه العقلية و لا يمكن أن يتحمل مسئولية تصرفاته
    Aber Er hat offensichtlich große Geschmack bei Frauen. Open Subtitles ولكن من الواضح أنه لديه ذوق عالٍ في أختيار النساء
    Offensichtlich hat er seinen gottverdammten Verstand verloren. Open Subtitles ولكن من الواضح أنه قد فقد عقله اللعين تماماً.
    Offensichtlich ist er verschreckt und verwirrt, wegen dem, was du bist. Open Subtitles من الواضح أنه خائف ومرتبكبشأنمنتكونين.
    Nun, natürlich würde es zum Weltfrieden führen. TED من الواضح أنه سيؤدي إلى تحقيق السلام العالمي.
    Er wurde anscheinend hinter der Villa gefunden und wurde von einigen Libyern ins Krankenhaus gebracht. Open Subtitles من الواضح أنه وجد في مؤخرة الفيلا وتماحضارهإلىالمستشفى مِن قِبل مجموعة من الليبيين
    Er mag es offensichtlich nicht, dass Leute Abmachungen nicht einhalten. Open Subtitles من الواضح أنه لايحب أن يخالف الناس الإتفاقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus