"من حسن حظنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gut für uns
        
    • Zu unserem Glück
        
    • Zum Glück für uns
        
    • Glücklicherweise für uns
        
    Gut für uns, das wir John haben. Open Subtitles من حسن حظنا أنّ لدينا (جون).
    Zu unserem Glück ist das eine hoch moderne CIA - Einrichtung. Open Subtitles من حسن حظنا,هذه أفضل وسيلة لوكالة المخابرات المركزية
    Wer auch immer das bewegt hat, hat uns Zu unserem Glück, eine Probe seiner DNA hinterlassen. Open Subtitles حسنا، اذن من حسن حظنا ان الشخص الذي حركها قد يكون ترك لنا عينة من حمضه النووي
    Zum Glück für uns, haben Sie genug, damit wir ihn das glauben lassen können. Open Subtitles من حسن حظنا بأن لديكِ ما يكفي حتى تجعليه يعتقد بأنني قمت بذلك
    Zum Glück für uns beide... besonders für sie. Open Subtitles وهذا من حسن حظنا معاً وخصوصاً هي
    Glücklicherweise für uns... hat unser Gegenüber zwar den Schatten... und die Nacht auf seiner Seite... aber wir haben etwas viel mächtigeres: das Fernsehen. Open Subtitles من حسن حظنا أن فريستنا لها ظل وليل يحالفها ولدينا ما هو أعظم بكثير التلفزيون
    Zu unserem Glück rauchte Woody eine Menge Gras... und kam gar nicht auf die Idee, dass wir Einbrecher waren. Open Subtitles من حسن حظنا "دخّن (وودي) الكثير من "المرهوانه ولم يخطر في باله أننا لصوص
    Zum Glück für uns ist das nur eine Nachbildung. Open Subtitles من حسن حظنا أنه نسخة طبق الأصل
    Zum Glück für uns führt ihre Straße direkt durch die Hölle. Open Subtitles ... من حسن حظنا سبيلهم للنعيم يقودهم مباشرة للجحيم
    Zum Glück für uns scheint Clark Kent immun gegen einige Mitglieder des anderen Geschlechts zu sein. Open Subtitles من حسن حظنا أن (كلارك كينت) يبدو محصناً ضد بعض الأنواع من الجنس الأخر
    Zum Glück für uns bietet der Planet eine gute Versicherung. Open Subtitles من حسن حظنا أننا نستفيد من التغطية الصحية للـ(بلانيت)
    Glücklicherweise für uns... hat unser Gegenüber zwar den Schatten... und die Nacht auf seiner Seite... aber wir haben etwas viel mächtigeres: das Fernsehen. Open Subtitles من حسن حظنا بينما أن لدى فريستنا ظل وليل يحالفها ولدينا ما هو أعظم بكثير ....

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus