Sie verschwinden aus ihrem Leben und ich sage keinem, was sie für Sie versteckt hat. | Open Subtitles | اذاً عليك أن تختفي من حياتها ولن أنطق بكلمة لأي أحد بشأن تغطيتها لك |
Liebling, wenn Dylan aus ihrem Leben verschwindet, dann auch aus unserem. | Open Subtitles | عزيزي عندما يخرج ديلان من حياتها, يجب ان يخرج من حياتنا نحن. |
Heute wirft sie mich aus der Firma raus. Aber morgen aus ihrem Leben. | Open Subtitles | اليوم, طردتنى خارج الشركة غدا, ستطردنى من حياتها |
Eine junge Frau wird ihres Lebens, ihres Augenlichts, ihrer Familie beraubt. | Open Subtitles | امرأة شابة فى مقتبل العمر تُحرم من حياتها وبصرها وعائلتها |
Sie kann die nächsten 60 Jahre ihres Lebens unter Wasser verbringen. | Open Subtitles | بوسعها تمضية الـ 60 سنة التالية من حياتها تحت الماء. |
Und wenn das dann alles vorbei ist, verschwindest du aus ihrem Leben. | Open Subtitles | وحين ينتهي ذلك الأمر برمّته فستخرج من حياتها |
Sie packten sie einfach ein und rissen sie aus ihrem Leben. | Open Subtitles | لقد فزِعت بكل ماتعنيه الكلمة من معني عندما قمت بحزم أمتعتها وإقتلاعها عنوةً من حياتها بتلك الطريقة |
Diese arme junge Frau muss in den sexuell repressiven 1950er Jahren bleiben lange, nachdem Sie zurück auf ein Zeitreise-Schiff sind und aus ihrem Leben für immer verschwinden. | Open Subtitles | ستظل هذه الشابة المسكينة أسيرة القمع الجنسي للخمسينيات لفترة طويلة من بعد عودتك لسفينة زمنية واختفائك من حياتها للأبد |
- Und du... - Wirst aus ihrem Leben verschwinden. | Open Subtitles | ـ وأنت 0000 ـ سأخرج من حياتها للأبد |
Ich glaube, dass wir aus ihrem Leben lernen können. | Open Subtitles | أنا عن نفسي، أرى بأن ثمة دروس من حياتها... |
Er verschwand vor Wochen aus ihrem Leben. | Open Subtitles | لقد خرج من حياتها منذ عدة أسابيع |
Deine Beziehung mit Serena mag das Herumschleichen erklären, aber es erklärt nicht die Tatsache, dass Blair mich aus ihrem Leben verbannt hat. | Open Subtitles | علاقتك بـ" سيرينا " قد تفسر التسلل بالارجاء لكنها غير منطقية لواقع ان " بلير " اخرجتنى من حياتها |
Verschwinde aus ihrem Leben. | Open Subtitles | عليك الخروج من حياتها هل تسمعني؟ |
Und einen Applaus für Gina, die uns aus ihrem Leben erzählt hat. | Open Subtitles | وتصفيق كبير لـ "جينا" التي شاركت معنا قطعه من حياتها |
Wenn er geht und ich mit ihm, dann ist er weg... aus ihrem Leben. | Open Subtitles | إذا رحَل و رحلت أنا معَه، من بعدها سيختفي... من حياتها. |
Er soll aus ihrem Leben verschwinden. | Open Subtitles | لجعله يختفي من حياتها |
- Dann beweisen Sie es, indem Sie aus ihrem Leben verschwinden. | Open Subtitles | -إذاً فاثبت ذلك باختفائك من حياتها. |
Nach Montreal zu gehen war der Versuch, aus ihrem Leben rauszukommen. | Open Subtitles | "ومتحمساً بوضوح." جزئياً ، كان الذهاب إلى (مونتريال) و القيام بالمسرحية.. كان محاولة لنوعٍ من الخروج من حياتها |
Das ist ein durchschnittliches, gesund aussehendes Mädchen, die dieses Feedback in einer der emotional verwundbarsten Zeiten ihres Lebens bekommt. | TED | هذه فتاة مراهقة بمظهر صحي عادي تستلم ردودا كهذه في أكثر الأوقات العاطفية الحساسة من حياتها |
An diesem Punkt ihres Lebens war ihre AIDS-Erkrankung vollständig ausgebrochen und sie hatte eine Lungenentzündung. | TED | في هذه المرحلة من حياتها كانت تعاني من مراحل متقدمة جداً من الايدز وكانت تعاني من الالتهاب الرئوي |
Am folgenden Morgen erwachte Miranda mit dem schlimmsten Kater ihres Lebens. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي، استيقظت ميراندا تصل مع أسوأ مخلفات من حياتها. |