"من حيث لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus dem Nichts
        
    Und dann, an einem Tag aus dem Nichts ... aus den nichts, was? Open Subtitles ..و فجأة و من حيث لا نعلم من حيث لا تعلمون ماذا؟
    KurzvorMorgengrauen tauchten sie aus dem Nichts auf. Open Subtitles قبيل غروب الشمس بقليل ظهروا من حيث لا ندري
    Und dann, an einem Tag aus dem Nichts... aus dem Nichts, was? Open Subtitles ..و فجأة و من حيث لا نعلم من حيث لا تعلمون ماذا؟
    Dort oben erschien diese seltsame, verdammte Kette aus dem Nichts und haute ihn aus dem Himmel, als er sich um seine Sachen kümmerte. Open Subtitles وهناك من حيث جائت تلك النواة الدامية من حيث لا يعلم أحد وسقطت من الجنة لتتدبر شئونها الخاصة
    Ich weiss, wir sollten ihn nicht angreifen, aber er kam aus dem Nichts. Open Subtitles أعلم أنه ليس لنا أن نشتبك معه لكنه باغتنا من حيث لا ندري
    Ich versuche, dem Bahnhofsvorsteher meine Lage zu erklären, da kommt Ilja aus dem Nichts und fängt an zu übersetzen. Open Subtitles هنا أحاول أن أشرح الوضع لناظر المحطة وظهر إيليا من حيث لا أعرف وبدأ بالترجمة
    McQueen hielt sich mit Müh und Not fest. Plötzlich kamen aus dem Nichts zwei fiese Gurken mit gezogenen Waffen. Open Subtitles وخرج علينا سيارتان مدججتان بالسلاح من حيث لا ندري
    Weil sie aus dem Nichts kam und sofort dich im Auge hatte. Open Subtitles لأنها أتت من حيث لا ندري ووضعتك نصب عينيها
    Da verlasse ich Westlake für einen Tag, und das Ding kommt aus dem Nichts. Open Subtitles قررت مغادرة ويست لايك لأجل أن أراك هبط هذا الشيء من حيث لا ندري
    Es kam aus dem Nichts. Ich hatte nicht erwartet, dass er seine Frau verlässt. Open Subtitles أتى الخبر من حيث لا أحتسب، لم أتوقّع قط أن أترك زوجته.
    Jedenfalls, anderntags tauchten diese Schweine aus dem Nichts auf und erregten meinen Verdacht... Open Subtitles ،حسنا، في ذلك اليوم .هذه الخنازير ظهرت من حيث لا ندري وتسببت لي في الكثير من الشك
    Und dann, letzte Nacht aus dem Nichts, fand ich heraus, dass er bei einem Freund in Gravesend war. Open Subtitles وبعد ذلك,ليلة البارحه من حيث لا أعلم إكتشفت أنه يبيت عند صديقٌ له في جريفسن
    Ich kam gerade am Auto an und lud die Lebensmittel ein, als sie aus dem Nichts auftauchten. Open Subtitles لقد كنت اركب سيارتي... وكنت أضع المشتريات في الخلف... ثم ظهروا من حيث لا أعلم...
    Er kam aus dem Nichts. Ich habe keine Ahnung woher. Open Subtitles لقد ظهر هذا الرجل من حيث لا أعلم
    Er ist einfach beim Haus aufgetaucht. aus dem Nichts. Open Subtitles لقد ظهرت بجانب المنزل من حيث لا أدري.
    Der kam aus dem Nichts. Du musst uns helfen. Open Subtitles لقد أتى من حيث لا ندري، عليك مساعدنا.
    Noch mal: Der Schuss kam aus dem Nichts. Open Subtitles أخبرتك، جاءت الطلقة من حيث لا أدري.
    Und dieser Typ landete hier aus dem Nichts. Open Subtitles وهذا الرجل هبط من حيث لا أعلم
    Plötzlich taucht Billy aus dem Nichts auf. Rettete mich. Beschützte mich. Open Subtitles ثم فجأة، أتى ( بيلي ) من حيث لا أعلم، أنقذني، وقام بحمايتي
    Er kam aus dem Nichts. Open Subtitles لقد أتى من حيث لا أعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus