"من دفع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wer hat
        
    • zahlen
        
    • zu bezahlen
        
    • bezahlte die
        
    Wer hat Sie für Ihr Schweigen bezahlt? Open Subtitles من دفع لكِ المال كي تقولي العكس ؟
    Wer hat den Krieg bezahlt, den wir führten? Open Subtitles من دفع لكم في الحرب التي خضناها ؟
    Wer hat die Kaution bezahlt? Open Subtitles من دفع كفالتها؟
    Dieser Beyto macht das nur, um das Essen nicht zu zahlen. Open Subtitles فعل بيتو كل شيء ليتهرب من دفع الفاتورة هذه الليلة
    Leute zahlen keine Kirchensteuer, wegen der Hungersnot. Open Subtitles هذه المجاعة تمنع الناس من دفع الضريبة المناسبة للكنيسة.
    Anstatt die Opfer nach ihren Reichtum zu bezahlen, erhalten alle Parteien den gleichen Betrag. Open Subtitles أفضل من دفع الضحايا ،بناء على ثروتهم سيحصل جميع الأطراف على ذات المبلغ
    Wer bezahlte die Adoption für den Hund? Open Subtitles الآن ، من دفع رسوم اعتماد هذا الكلب؟
    Wer hat dann den Rest gegeben? Open Subtitles اذا من دفع الباقي؟
    Wer hat denn dein Auto bezahlt? Du? Open Subtitles من دفع لسيارتك، أنت؟
    Neues Heim? Wer hat das alles bezahlt? Open Subtitles من دفع ثمن كل هذا؟
    - Wer hat Sie bezahlt? Open Subtitles من دفع لك ، كابتن واين ؟
    Wer hat dich mit diesen Münzen bezahlt? Open Subtitles من دفع لكِ هذه العملات؟
    Wer hat Sie dafür bezahlt, Nick Hawley in die Falle zu locken? Open Subtitles من مكتب العمدة ما رأيك بأن تخبرني من دفع لك لتوقع بـ(نيك هاولي) ؟
    Wer hat dich für diesen Ausweis bezahlt? Open Subtitles من دفع لك من أجل ذلك التصريح؟
    Ich machte die Touren, um die Miete zu zahlen, machte dann aber Barfrau, weil man da besser verdient. Open Subtitles ألقي هذه الدروس لأتمكن من دفع الإيجار لكن بعدها عملت في خدمة حانة لأنهم يدفعون أفضل
    Sie geben den Statisten Tickets, anstatt denen ein anständiges Gehalt zu zahlen. Open Subtitles يعطوننا تذاكر رائعة بدلاً من دفع لنا أجور محترمة - سيدتي؟
    Sie wollen, dass wir Ihnen helfen, dass Sie für Ihre Wette nicht zahlen müssen während Ihre eigentlich Patientin Todesqualen durchlebt. Open Subtitles تريدنا ان نساعدك في التخلص من دفع رهانك بينما مريضتك الحقيقية تتألم ألما مبرحا
    Der Snob wollte den Briten keine Steuern zahlen. Open Subtitles لقد كان مروج نبيذ غني سئم من دفع الضرائب للبريطانيين
    Aber er war aus dem Hotel ausgezogen. Ohne die Rechnung zu bezahlen. Open Subtitles ولكنه كان قد غادرالفندق وتهرّب من دفع الفاتورة.
    Wer bezahlte die Reise? Open Subtitles من دفع تكاليف الرحلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus