"من زواجنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unserer Ehe
        
    • unserer Hochzeit
        
    • nachdem wir geheiratet hatten
        
    Anstatt im ersten Jahr unserer Ehe eine Wochenendbeziehung zu führen. Open Subtitles بدلا من تحولنا الى زوجين متنافرين من أول سنة من زواجنا
    Dasselbe, was du gerade mit unserer Ehe gemacht hast. Open Subtitles نفس الشيء الذي فعلته لكل ذكرياتي من زواجنا
    Du sagst also, du möchtest 2 Tage jede Woche eine Auszeit von unserer Ehe. Open Subtitles إذن أن تخبرني بأنك تريد استراحة ليومين في الأسبوع من زواجنا
    Katies Vater war ein paar Jahre nach unserer Hochzeit auf diesen Meetings. Open Subtitles والد كيتي ذهب لمثل هذه اللقاءات بعد عدة سنوات من زواجنا
    Du weigerst dich, dem Priester eine kleine Notlüge aufzutischen, aber du machst das reinste Affentheater aus unserer Hochzeit? Open Subtitles لم ترد أن تقول كذبة بيضاء صغيرة لقس لن تراه بعدها أبداُ ولكن تجعل من زواجنا مهزلة كبيرة ؟ -اعرف
    Wir hatten einmal einen Boxkampf, ein paar Jahre nachdem wir geheiratet hatten. Open Subtitles لقد قمنا بمباراة الملاكمة هذه بعد سنتين من زواجنا
    Das muss ich nicht aufschreiben, denn das war immer dein Favorit, in den 39 Jahren unserer Ehe. Open Subtitles لأنها كانت المفضلة لكِ خلال 39 سنة من زواجنا
    Von da an schlug mich Conor ein oder zwei mal die Woche innerhalb der nächsten zweieinhalb Jahre unserer Ehe. TED "كونر" استمر في ضربي مرة أو مرتين اسبوعيا خلال السنتين والنصف التاليتين من زواجنا.
    Carl, ist das alles, was von unserer Ehe übrig ist? Open Subtitles كارل, هل هذا ما كنا نريده من زواجنا
    In den ersten Jahren unserer Ehe war er tatsächlich ... Open Subtitles في السنوات الأولى من زواجنا ...كان في الواقع
    In den ersten Jahren unserer Ehe war er tatsächlich... Open Subtitles في السنوات الأولى من زواجنا ...كان في الواقع
    Wir feiern gemeinsam die ersten 40 Jahre unserer Ehe. Open Subtitles على الإحتفال بأول 40 سنة من زواجنا
    Was wolltest du von unserer Ehe? Open Subtitles ماذا كنت تريدين من زواجنا ؟
    Ganz zu schweigen von den anderen Aspekten unserer Ehe. Open Subtitles لذكر الجوانب ألأخرى من زواجنا
    Ich wusste, dass wir nicht glücklich in dieser 2. Woche unserer Ehe waren, Douglas, aber gib uns noch eine Chance, als Paar. Open Subtitles (دوغلاس) أعرف بأننا لم نكن سعيدين في الأسبوع الثاني من زواجنا و لكن لم لا نعطِ للأمر فرصة أخرى؟
    Unsere Jungs haben es geschafft, unserer Ehe das "sexy" wegzunehmen. Open Subtitles من زواجنا
    Alles, was du wissen musst, ist, dass Killian drei Monate vor unserer Hochzeit mit ihr schlief, und das war so ziemlich das letzte Mal, dass ich meinen Bruder sah. Open Subtitles كل ما تحتاجى معرفته ان (كيليان) عاشرها قبل ثلاث شهور من زواجنا وكانت تلك اخر مره رئيت اخى فيها
    Meine Frau Sarah ist ein paar Jahre nach unserer Hochzeit gestorben. Open Subtitles زوجتي (سارة) توفيت بعد عدة سنوات من زواجنا.
    Von unserer Hochzeit. Open Subtitles من زواجنا
    Und dann ein paar Monate, nachdem wir geheiratet hatten, wurde er gewalttätig. Open Subtitles وبعد ذلك , وبعد أشهر قليلة من زواجنا , تحول إلى عنيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus