Na gut, ich will dich nicht von deinem Mann fernhalten. | Open Subtitles | حسناً، لا اريد ان ابقيكِ بعيدة من زوجك ، أذاً |
Doch dieses Kind ist nicht von deinem Mann. | Open Subtitles | و مع ذلك هذا الطفل ليس من زوجك |
Wenn du zögerst, schnappt ihn eine andere, und du bedauerst dein Leben lang, dass jemand deinen Mann geheiratet hat. | Open Subtitles | وستمضين حياتك مدركةً أن واحدةً سواكِ قد تزوجت من زوجك |
Ich will deinen Mann genauso beseitigen wie du. Das ist nur neu für mich. | Open Subtitles | أريد التخلص من زوجك مثلك لكني مستجد بهذه الأمور |
Ich denke, das sind zwei Geschenke von Ihrem Mann, die Sie zu schätzen wissen. | Open Subtitles | لدى هديتين من زوجك و أعتقد انك ستقدرين رؤية هذا |
- Sie sind hier, um sich zu ergötzen, mit freundlichen Grüßen von Ihrem Mann, nehme ich an. | Open Subtitles | -ما الذي تتكلمين عنه؟ -هل جئتِ لتظهرين شماتتك؟ مع أحر التحيات من زوجك |
Ich habe von Ihrem Ehemann schon viele wunderbare Dinge über Sie gehört. | Open Subtitles | لقد سمعت كلاما رائعا عنك من زوجك |
Lass dich von deinem Ehemann schwängern. | Open Subtitles | فلتُنجبي من زوجك |
- Ein Geschenk von deinem Mann. | Open Subtitles | -هدية من زوجك |
Ein Typ hat vor dir einen Herzinfarkt, und am nächsten Tag willst du deinen Mann verlassen und bei mir einziehen. | Open Subtitles | ثم قررت باليوم التالي الطلاق من زوجك والعيش معي |
Ich sollte deinen Mann umbringen, und Zachetti Lola. | Open Subtitles | أنتِ جعلتيننى أن أتخلص من زوجك و جعلتِ (زاكيتى) ليتخلص من (لولا) |
Niemand wird deinen Mann abstechen. | Open Subtitles | لا أحد سيتخلص من زوجك |
Frau Chan! Ein Brief von Ihrem Mann! | Open Subtitles | السيدة تشان رسالة من زوجك |
Kommt das von Ihrem Mann, oder ist das...? Von mir. | Open Subtitles | -هل هذا يأتي من زوجك أو من .. |
Und ich würde von deinem Ehemann nicht weniger erwarten, Maura, aber wir brauchen mehr als eine Charakter-Referenz. | Open Subtitles | إنه رجل صالح و صريح ،(و لن أتوقع من زوجك ما هو أقل يا (مورا لكننا بحاجة لما هو أكثر من توصيات طابعه |