"من طراز" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein
        
    • eine
        
    • einem
        
    ein Lindstradt Luftgewehr. Es verschießt extrem schnelle Fluger-Pfeile. Open Subtitles بندقية ضغط هوائى من طراز ليندسترات تطلق سهما دون سرعة الصوت
    Für den Fall einer Niederlage der Bodenstreitkräfte startete ein israelisches Düsenflugzeug mit einer Atombombe an Bord. Open Subtitles وتحسبا لإجتياح قواتهم الأرضية أقلعت طائرة نفاثة إسرائيلية من طراز إيه4 وعلى متنها قنبلة نووية واحدة
    Lucy ist ein besonderer Fall, ganz anders als andere. Open Subtitles لوسي فتاة من طراز خاص مختلفة جداً عن باقي الناس
    Es ist eine Twin Beech. Open Subtitles إنها طائرة من طراز توين بييتش لقد رأيت واحدة هذا الصباح
    Die Tarntechnologie verhindert eine Radarerfassung. Open Subtitles لو أنه من طراز الشبح فلن يمكنا تعقبه بالرادار
    Nein, frag nach einem Auto, einem Learjet oder einem Bus. Open Subtitles لا , عليك أن تسأل عن سيارة سريعة , أو طائرة من طراز لير أو حافلة
    Aber soweit es Hollywood betrifft, denke ich, würde ich einfach gern einmal mit einem Weltklasse Regisseur arbeiten. Open Subtitles لكن فيما يتعلق بهوليوود أظن انني أحب ان اعمل مع مخرج من طراز عالمي لمرة على الاقل
    In diesem Geschenkpaket ist ein Fondue-Set aus Sterling-Silber. Open Subtitles الهدية التي تحملينها هي طقم فون دو من طراز ـ سترلينغ ـ
    Das Auto des verdächtigen Attentäters ist ein Regierungswagen, schwarzer 2006 Ford Crown Vic. Open Subtitles سياره المشتبه به هي تابعه للحكومه من موديل 2006 سوداء من طراز فورد
    - 100%. Es ist ein Programmkino-Film. Sie versucht, das in "M.I.-III" zu verwandeln. Open Subtitles إنه فيلم من طراز فرضية المؤلف، ليس تجاري
    Das wäre ein 59er oder 60er, wenn ich mich richtig an meine Klassiker erinnere. Open Subtitles ستكون من طراز عام 59 أو 60، إذا كانت معلوماتي عن السيارات العتيقة صائبة.
    Weißt du, was ein F anstellt? Open Subtitles هل تعرف ما تقوم طائرة من طراز اف لبلدي نسخة؟
    Von seiner Exfrau gemeldet. Es ist ein blauer Volvo. Open Subtitles شكوى مقدمة من زوجته السابقة إنها من طراز فولفو زرقاء اللون
    ein ganz gemeiner '55 Chevy sucht dich. Open Subtitles نعم. هناك سيارة "شيفروليه" شريرة جداً من طراز 1955 تبحث عنك.
    Das ist ein Hubschrauber. ein Huey. Open Subtitles إنها طائرة مروحية, من طراز هيوي
    Sie gefällt ihm. Er will nur wissen, ob du mehr, als die eine RPK-74 hast. Open Subtitles أنه يحبها, يريد فقط أن يتأكد أنه لديك المزيد من طراز "أي كي 47"؟
    eine gekürzte 308er Hülse, damit sie in die 44er Magnum passt. Open Subtitles إنها من طراز "رايفل 308" قُطعتلتناسبطراز44.
    Kann einer von euch eine Walther-PPK-Pistole bedienen? Open Subtitles أيعرف أحدكم أين أجد مسدس من طراز "والتر بي بي كي" ؟
    Denn es lässt sich leicht aus einem Mercedes heraus urteilen. Open Subtitles وذلك لأنّه من السهل أن نحكم بينما نقود سيّارة من طراز مرسيدس
    Keine AK-47 oder einen Pass, der Sie auf einem Containerschiff aus der Stadt rausbringt? Open Subtitles ليست بندقية من طراز أي كي 47؟ أو جوازاً يخرجك من المدينة؟ باخرة حمولة؟
    Die Spuren sind von einem Goodyear Assurance Reifen. Open Subtitles الآثار هى لإطارات من طراز جوديير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus