"من فضلك قل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bitte sag
        
    • Bitte sagen Sie
        
    • Bitte nennen Sie
        
    Bitte sag mir, dass das ein Fettstift in deiner Tasche ist. Open Subtitles آه. أوه، من فضلك قل لي هذا شفاه في جيبك.
    Bitte, sag "Ja". Ich möchte nichts lieber als ein Pferd. Open Subtitles من فضلك قل نعم لايوجد شئ في العالم أريده أكثر من هذا الحصان
    Bitte sag mir, dass das zu klein für einen Körper ist. Open Subtitles من فضلك قل لي أن هذا صغير جداً ، على أن يكون جسداً.
    Bitte sagen Sie mir, dass Crawford Ihnen zuvor die Information gab. Open Subtitles من فضلك قل لى أن كرافورد أعطاك المعلومات سلفا
    - Bitte nennen Sie einen Befehl. Open Subtitles من فضلك قل الأمر. حركة المرور.
    Allison, hey. Bitte sag mir, dass du gute Neuigkeiten hast. Open Subtitles أليسون ، من فضلك قل أن لديك بعض الأخبار الجيدة
    Urbani, Bitte sag dem Fahrer, er soll eine Stadtrundfahrt machen. Open Subtitles أورباني، من فضلك قل للسائق، ، فإنه يجب أن جعل جولة في المدينة
    Bitte sag mir, dass das dein Blut ist, und nicht Pulverwein. Open Subtitles من فضلك قل لي ان هذا هو دمك وليس النبيذ المجفف.
    Bitte sag, du wurdest schon darauf hingewiesen, dass Magie nicht von Sonne und Eis kommt, für niemanden von uns. Open Subtitles من فضلك قل لي شخص ما قام بالتوضيح لك أن السحر لا يأتي بأشعة الشمس والآيس كريم لأي منا
    Na los, Bones, Bitte sag mir, du fandest ein paar Fingerabdrücke auf diesem tragbaren Lautsprecher. Open Subtitles هيا، العظام، من فضلك قل لي كنت حصلت على بعض المطبوعات من أن اللغة المحمولة. نحن لم يفعل ذلك.
    Bitte sag nicht, dass du Amys magischen Saft benutzt hast. Open Subtitles من فضلك قل لي انك لم تستخدم عصير سحرية لامي.
    Bitte sag mir das du nicht so reden wirst. Open Subtitles من فضلك قل لى أنك لا تتحدث بهذا الشكل
    Wie geht es dir? Bitte sag nicht, dass du noch verheiratet bist. Open Subtitles من فضلك قل لي أنك لم تبقى متزوجا
    Bitte sag mir, du hast nicht alles ausgegeben. Open Subtitles من فضلك, قل لي أنك لم تنفقه كله
    Bitte sag mir, dass ich etwas tun kann, um dir zu helfen, nicht mehr so wütend auf mich zu sein. Open Subtitles من فضلك قل لي ما يمكنني القيام به شيئا... لأنك تتوقف عن أن تكون ى غاضب جدا.
    Bitte sag mir, dass da keine Katze drin ist. Open Subtitles من فضلك قل لي أنه لا يوجد قط هناك.
    Bitte sag mir, dass du weißt, wo Elijah ist. Open Subtitles من فضلك قل لي انك تعرف أين هو إيليا.
    Bitte sag mir, dass "Standesamt" eine Mädelsbar auf Ibiza ist. Open Subtitles من فضلك قل لي "قاعة المحكمة" هو شريط أنيق في إيبيزا
    Bitte sagen Sie Ihrer Freundin Miranda, dass Sie mich anrufen soll. Open Subtitles من فضلك قل صديقك ميراندا ان تتصل بي.
    Bitte sagen Sie mir, warum du so gemein zu mir! Open Subtitles من فضلك قل لي لماذا كنت تعني بالنسبة لي!
    Bitte sagen Sie mir, dass Sie Unrecht haben, bitte. Open Subtitles من فضلك قل لي أنك خطأ، من فضلك.
    Bitte nennen Sie Ihren vollständigen Namen für das Protokoll. Open Subtitles من فضلك قل أسمك كاملاً للتسجيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus