"من قامت" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat
        
    • war
        
    Das auch. Sie hat alles selbst gemacht. Open Subtitles أعني أنها من قامت بالعمل كله من البداية حتى النهاية
    Das war... Das war die Frau, die bei mir und meiner Mama den Exorzismus gemacht hat. Open Subtitles لقد كانت هذه المرأة من قامت بطرد الأرواح لي ولأمي
    Ich kenne sie. Sie ist diejenige die Chucks Herz gebrochen hat. Open Subtitles انا اعرفها انها من قامت بانتزاع قلب تشاك
    Tatsächlich war es die örtliche Polizei, die die Familien informierte. Open Subtitles لا,بالواقع,الشرطة المحلية هي من قامت بإبلاغ العائلات
    Dank deiner Exfrau. Sie hat mich überredet. Open Subtitles نعم,حسنا اشكر زوجتك السابقة هي من قامت بإقناعي
    Und wenn wir das entfernen, glaubst du, diese Menschen werden ihr die Menschen, die sie getötet hat, vergeben können? Open Subtitles وإن أزلنا هذا الشيء هل تظنين إن الناس سيكونون قادرين على مسامحتها بعد كل من قامت بقتلهم ؟
    Hey, vielleicht wird das, was sie dir angetan hat, nicht andauern. Open Subtitles و قال بأن أداليند هي من قامت بهذا مهلا، ربما ما فعلته لك لن يدوم مفعوله
    Soll ich glauben, dass Dutch den Schuss ausgeführt hat? Ja. Open Subtitles وهل من المفروض أن اصدق بأن دوتش هي من قامت بذلك؟
    Muss die Braut sein, die Pummelchen an den Stuhl gefesselt hat. Open Subtitles لابد أنها من قامت بتقييد مؤخرة السمين إلى المقعد
    Wenn deine Freundin diesen Hilferuf gemeldet hat, wird sie eine lange Zeit damit leben müssen. Open Subtitles إذا كانت حبيبتك هى من قامت بتسجيل نداء الإستغاثة ذلك فستعيش مع ذلك الذنب لفترة طويلة
    Unsinn. Sie war es, die mich verführt hat. Open Subtitles كلامٌ فارغ هي من قامت باغوائي، كما تعلمون
    Aber sie hatte einen Schlüssel, weil sie die Zimmer reserviert hat. Open Subtitles لكن كان معها مفتاح غرفتي لأنها هي من قامت بحجز الغرف.
    Ich nehme an es war Liz die dich hat fallen lassen? Open Subtitles أَفترضُ بأنّ ليز هي من قامت بالانفصال؟
    - Gut, sie hat alles eingerichtet. Open Subtitles بشكل رائع، إنها من قامت بإعداد كل هذا
    Dann wollen wir sagen, dass sie eine verrückte Stalkerschlampe ist, die diesen Feueralarm ausgelöst hat, und du schreiend wegrennen solltest. Open Subtitles لا - إذن ما نحاول قوله هو - أنها متعقبة مجنونة لعينة وهي من قامت بإطلاق إنذار الحريق ويجب أن تركض فزعًا
    Einen Obstkorb dafür, dass Sie mich aus einem Verbrechen geholt haben, das Ihre Kanzlei begangen hat? Open Subtitles من إخراجي من قضية شركتك من قامت بها
    Das war nicht sie, das war ich, weil ich nicht dachte, dass du dich so tief sinken würdest. Open Subtitles ليس هي من قامت بذلك، بل أنا لأنّني لم أعتقد بأنّ تصل لهذا الحد
    Es war nicht leicht, den Vertrag zu kriegen. Open Subtitles كانت الجحيم من قامت بذلك العقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus