Die meisten meiner Leute würden alles für ein ruhigeres Leben geben. | Open Subtitles | السَّواد الأعظم من قومي ممن عاشوا حياة خاطفة، كانوا سيبيعون أرواحهم لإبطاء إيقاعها. |
Oder einige meiner Leute glauben es jedenfalls. | Open Subtitles | او بعض من قومي يعتقدون أنه كذلك على اي حال هو يمثل مجتمعاً |
Ich wusste, wozu die fähig sind, doch ich ließ einen Tag davon ab und 35 meiner Leute starben. | Open Subtitles | أعلم ماكانوا قادرين عليه، لكنّي أرخيت دفاعي ليوم واحد، ثم توفي 35 من قومي. |
Du hast 300 meiner Leute auf dem Gewissen. Jetzt wirst du von mir 300 Mal geschnitten. | Open Subtitles | قتلت 300 من قومي الآن ستنال 300 جرح بيدي |
Vor ein paar Jahren habe ich in einem fernen Land eine Siedlung errichtet in die ich viele meiner Leute und Freunde führte, damit sie sich ein neues Leben aufbauen können. | Open Subtitles | منذ سنوات قليلة أسست مستوطنة في بلد بعيدة حيث أخذت إليها كثيرين من قومي وأصدقائي ليأسسوا حياة جديدة لأنفسهم. |
Für viele meiner Leute die erschreckendste Worte, die sie hören können, | Open Subtitles | بالنسبة للكثير من قومي , أكثر الكلمات إرعابا ًالتي بإمكانهم سماعها |
Baal hat drei meiner Leute. Er schlägt einen Tausch vor. | Open Subtitles | باال لديه 3 من قومي وهو يعرضهم للمبادلة |
Dann besteht die Chance, dass er einer meiner Leute ist. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة إذًا، بأنه واحد من قومي |
Die meisten meiner Leute nicht. | Open Subtitles | لا يمكن للكثير من قومي قول هذا |
Nicht viele meiner Leute können das von sich sagen. | Open Subtitles | لا يمكن للكثير من قومي قول هذا |
Um so viele meiner Leute zu retten, die noch am Leben waren. | Open Subtitles | لكي أنقذ من مازال يتنفس من قومي |
Einer meiner Leute, der das Unglück hatte, erwischt zu werden. | Open Subtitles | -واحد من قومي تعرّض لبليّة القبض |
Hast du gesehen ob irgendeiner meiner Leute es heraus geschafft hat? | Open Subtitles | -أرأيتِ أحدًا من قومي يخرج؟ |