"من مال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geld
        
    Wir holen uns so viel Geld, wie wir konnen, und verschwinden. Open Subtitles سوف نحمل قدر ما نستطيع من مال ونهرب من هنا
    Woher weiß ich, dass du dieses Geld nicht von mir geklaut hast? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا تدفع لي من مال سرقته مني ؟
    Würden Sie Ihr übriges Geld ausgeben, um sie zu ersetzen? TED هل ستقوم بإنفاق ما تبقى لك من مال بإستبدالها؟
    - Sie können nie so viel Geld ausgeben! Open Subtitles لا يمكنك أن تبدأ بإنفقاء كل ما لديك من مال
    Nur reicht das Geld manchmal für die Miete nicht, da ihre schmierigen Handlanger einen Cop ausschalten, weil er ehrlich ist. Open Subtitles احيانا فقط لايكون لديهم ما يكفى من مال لدفع الأيجار لأن صراصيرك تسعى لفصلهم حتى لايؤدوا عملهم بصدق
    Er hatte eine kleine Farm geerbt, und da er wusste, dass mein Geld knapp wurde, schlug er vor, dass ich zurück in den Süden komme und dort lebe. Open Subtitles أخبرني أنه ورث مزرعة صغيرة وكان يعلم أن ما معي من مال قد نفذ فاقترح عليّ العودة إلى الجنوب والعيش في هذه المزرعه
    Wirschulden ihmviel Geld. Open Subtitles إننا مدينون له بالكثير من مال الإيجار الإيجار؟
    Gehört dir von Omis Geld nicht auch was? Open Subtitles بعيداً عن العرفان بالجميل مقابل كرمنا. إن جزء من مال مـامي يخصك أليس كذلك ؟
    Wir haben schwierige Schüler und viel zu wenig Geld. Open Subtitles لدينا طلاب مشاغبين , وما يكفي من مال لأمنع هذا المكان من التحطيم
    Du verschenkst mein schwer verdientes Geld. Du handelst‚ ohne mich zu fragen. Open Subtitles ترمين لها ما ادخرته من مال و من ثم تدير ظهرها لي
    Fühlt sich gewonnenes Geld besser als an verdientes? Open Subtitles هل أحلم أم أن مال القمار أمتع من مال الحلال؟ تحلم
    Ich kann ihnen helfen von hier, mit genug Geld um ein neues Leben anzufangen, zu verschwinden. Open Subtitles ماذا تريد؟ يمكنني مساعدتك على الهروب من هنا ومعك ما يكفيك من مال لتبدأ حياة جديدة
    Das ganze Geld für seine Schule. Open Subtitles كم ندفع لك من مال ، للثلاث فصول الدراسية؟
    Außerdem soll ich dir von ihm ausrichten, dass es ihm Leid tut, dass er kein Geld für die Kaution hat. Open Subtitles أرادني أن أعلمكِ أنه آسف لأنه ما من مال من أجل الكفالة
    Du solltest die Verpackung aufmachen, und dann wäre da dein Geld drin gewesen. Open Subtitles تمنيت أن تفتحي العلبة لتجدي كل ما سرقت منكِ من مال
    Das Geld von deiner Frau habe ich weder erwartet noch gewollt. Open Subtitles أنا لم أنتظر شيئا من مال زوجتك الدموية. أنا لم أرد ذلك
    Vielleicht hat er beide umgebracht. Mehr Geld für ihn im Testament. Open Subtitles ربما قام بقتل كلاهما , و هكذا سيحصل على المزيد من مال الميراث
    Der Rest von euch sammelt all unser Geld und schmilzt es ein, um Pfeilspitzen schmieden. Open Subtitles أنتم الباقون، احضروا كل ماعندنا من مال وذوبوها لصنع رؤوس السهام
    Ja, ich habe abends das Restaurant, aber... ich könnte etwas Geld nebenbei brauchen. Open Subtitles أجل، أعني لديّ المطعم ليلاً، ولكنني يمكنني الإستفادة من مال أكثر
    Das ist ein interessantes Motiv, um Geld aus einem CIA Bestechungsfond zu stehlen, welches nicht als vermisst gemeldet werden würde. Open Subtitles إنه دافع مثير للإهتمام لسرقة النقود من مال الرشوة لوكالة الإستخبارات المركزية بحيث إنهم لن يبلغوا عن فقدانه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus