Ich bedauere Sie zu informieren, dass ich als Präsidentin der Vereinigten Staaten zurücktrete. | Open Subtitles | أنا آسفة لأعلمكم أنّني سأتنّحى من منصبي كرئيسة للولايات المتحدة |
Ich bedauere Sie zu informieren, dass ich als Präsidentin der Vereinigten Staaten zurücktrete. | Open Subtitles | أنا آسفة لأعلمكم أنّني سأتنّحى من منصبي كرئيسة للولايات المتحدة |
Mit Wirksamwerden um 09:00 Uhr heute Morgen... bin ich als Chef der Chirurgie... des Seattle Grace Mercy West zurückgetreten. | Open Subtitles | إبتداءً من 9: 00 هذا الصباح، استقلت من منصبي كرئيس للجراحين |
Ich möchte meinen Posten als Kopf des Geheimdienstes niederlegen. | Open Subtitles | أود الاستقالة من منصبي كرئيس للاستخبارات |
Ich war erleichtert, als meine zwei Amtsperioden vorüber waren. | Open Subtitles | أعفيت من منصبي بعد أن أكملت مدتي ولايتي |
Ich bin als Trainer deines Little League Team zurückgetreten. | Open Subtitles | سأستقيل من منصبي كمدرّب لفريقك البيسبول |
Lieber Martin, ich trete als Direktor... von der Oswald Justizvollzugsanstalt zurück, sobald ein Nachfolger gefunden wurde. | Open Subtitles | عزيزي (مارتين)، أستقيل من منصبي كآمِر لإصلاحية (أوزولد) حالما يمكن إيجاد بديل لي |
Vor einer Stunde kündigte ich als Staatsanwalt von Cook County. | Open Subtitles | قبل ساعة,إستقلت من منصبي كمدعي عام في مقاطعة (كوك) |
Wenn ich glauben würde, dass meine Gesundheit andere Menschen gefährdet, würde ich mein Amt als Präsident sofort niederlegen. | Open Subtitles | -لو ظننتُ للحظة واحدة ... أنّ صحتي ستعرّض حياة أي شخص للخطر... كنتُ لأستقيل من منصبي كرئيس مباشرة. |