"من نادي" - Traduction Arabe en Allemand

    • vom
        
    • aus dem
        
    Ich gehe ein paar Stunden weg, ich treffe Freunde vom Tennisclub. Open Subtitles سأخرج لعدة ساعات لزيارة بعض الأصدقاء القدامى من نادي التّنس
    Ich komme vom Klub der Good Guys, und ich bin dein Freund bis ans Ende! Open Subtitles لقد جئت تواً من نادي الفتى الصالح وأنا سوف أكون صديقك للنهاية
    Ich habe mal gesehen, wie einer vom Automobilclub das gemacht hat. Open Subtitles رأيت رجلا من نادي السيارات يقوم بذلك مرة واحدة
    Doch, in Highschool musste ich David Watanabe ... aus dem Debattierclub schmeißen, weil er zu streitsüchtig war. Open Subtitles عندما كنت في الثانوية كان علي ان اطرد ديفيد واتنابي من نادي النقاشات لانه كان كثير الجدل
    Du bist der Junge aus dem Fanclub. Open Subtitles انت ذلك الطفل من نادي المعجبين
    Als ich vom Golfclub zurückkehrte, ging ich hoch in sein Arbeitszimmer. Open Subtitles عندما عدتُ من نادي الغولف ذهبتُ إلى مقر إقامته لقد كنت غاضبا قليلا
    Das rote vom 'Komodo Club'. Das gelbe von 'Razors'. Open Subtitles الأحمر من نادي كومودو و الأصفر من ريزورس
    Nein, nein, okay, nur vom Buch-Club-Treffen diesen Sommer. Open Subtitles لا ،لا ،لا حسناً،فقط من نادي الكتاب هذا الصيف
    DieserWettbewerbentscheidet,wer vom "Rock" zur Meisterschaft fährt, als unsere Top 3. Open Subtitles هذة الجولة سوف تحدد من يذهب الى النهائيات من نادي الروك كأفضل ثلاثي
    Sie kam am Freitag gerade vom Beachklub zurück, und sie konnte die Hände nicht von mir lassen. Open Subtitles لقد جاءت من نادي الشاطئ ليلة الجمعة ولم تستطع إبعاد يديها عني
    Neben einer abstoßenden Kuh mit drei Tage altem Damenbart im ärmellosen Schlabberkleid, die sich neben euch zwischen die ganzen Fressalien vom Discounter ins Auto quetscht! Open Subtitles واحد كده مقرف, وهدومه مبهدلة ومستحماش من 3 أيام محشور في جانبك طلبات البقالة من نادي تخفيض الأسعار
    Er kämpft gegen Darryl Vidal vom Locust Valley Karate-Klub. Open Subtitles سيواجه "داريل فيدال" من نادي "جراد الوادي" للكراتيه
    - Die Wilma vom Panama Club? Open Subtitles هل هذه ويلما من نادي بنما الليلي؟
    Da ist der junge Mann vom Automobilklub. Open Subtitles إنه الشاب اللطيف من نادي السيارات.
    Sie wurde letzte Nacht vom Club Prowl im Tippecanoe County entführt. Open Subtitles (اسمها ( ستيفاني ولسون (خُطفت ليلة أمس من (نادي برول
    Diese Zeichnung war vom Hellfire Club, die Höhle der Sünde. Open Subtitles "هذا الرسم البياني كان من نادي "هيلفاير جُبّ الخطيئة
    Bestimmt vom Automobilklub. Open Subtitles إنه من نادي السيارات بلا شك.
    Du bist der Junge aus dem Fanclub. Open Subtitles انت ذلك الطفل من نادي المعجبين
    Das... was war eigentlich aus dem Frühstücksklub. Open Subtitles هذا في الواقع كان من نادي الإفطار.
    Ich komme gerade aus dem Stripclub. Wie es sich herausgestellt hat, habe ich nichts mit deiner Entlassung zu tun. Open Subtitles لقد رجعت قبل قليل من نادي التعري
    Lobster Thermidor aus dem Country Club. Open Subtitles التيرميدور جراد البحر من نادي البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus