"من يفترض أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • sollte
        
    In einer traditionellen Mutter-Tochter-Beziehung... sollte ich das Sagen haben. Open Subtitles هل تدركين ؟ في العلاقة التقليدية بين الأم وابنتها, أنا من يفترض أن أكون الرئيسه ؟
    Ich bin diejenige, die die Lage analysieren und die Wahrheit ermitteln sollte. Open Subtitles أنا من يفترض أن أحلل الموقف وأحدّد الحقيقة
    Ich dachte, ich sollte das wilde Tier sein. Open Subtitles خلت أنّي من يفترض أن يكون الحيوان البري.
    Ich sollte die Weihnachtsgeschichte erzählen. Open Subtitles -أنتظر, أنا من يفترض أن يحكى قصة عيد الميلاد
    Sondern zwischen wer ich sein sollte und wer ich bin. Open Subtitles كان بين من يفترض أن أكون ومن أنا عليه.
    Du weißt verdammt gut, wer meinen Verstand beschäftigen sollte. Open Subtitles تعرف جيدًا من يفترض أن أشغل بالي به
    Nur, eigentlich sollte sie für dich sorgen. So rum läuft das eigentlich. Open Subtitles هي من يفترض أن تعتني بك وليس العكس
    Nach allem, sollte ich der dumme sein. Open Subtitles ففي النهاية... أنا من يفترض أن يكون الغبي
    Ich sollte dich beschützen. Open Subtitles . أنا من يفترض أن يحميك
    Ich sollte heute in der Trauma sein. Open Subtitles (بايلي)، أنا من يفترض أن تكونَ في الرضوح اليوم
    Ich sollte eigentlich Touché sagen. Open Subtitles أنا من يفترض أن يقول توشيه
    Aber jetzt weiß ich nicht, ob ich vor Ihnen oder Flint mehr Angst haben sollte. Open Subtitles لست واثقًا من يفترض أن أخشاه، أنتِ أم (فلينت)
    - Diese Frage sollte ich Ihnen stellen. Open Subtitles أنا من يفترض أن أوجه الأسئلة.
    Wer verstehen sollte. Open Subtitles من يفترض أن يفهم
    Ich sollte Anzeige erstatten. Open Subtitles أنا من يفترض أن يوجه التهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus