Als du sagtest, du bräuchtest unsere Hilfe beim Umzug nicht, dachte ich, wärst bloß höflich. | Open Subtitles | عندما قلتِ أنّكِ لا تريدين مساعدتنا في إنتقالك ظننت أنّكِ تتصرفين بشكل مهذب فحسب |
Weißt du, trotz der Unterschiede zwischen uns, war er immer höflich, immer nett. | Open Subtitles | أنت تعرف، بغض النظر عن الإختلاف بيننا. هو كان مهذب وكريم دائماً. |
Wenigstens gibt es einen Gentleman hier. | Open Subtitles | على الأقل فهناك سيد مهذب على هذه المائده |
Er schien ein ruhiger, wohlerzogener Gentleman zu sein. Asiatisch. | Open Subtitles | لقد بدا أن سلوكه كان سلوك رجل مهذب حقاً و شرقي بالطبع |
Ich habe unbewusst mit dem Feuerzeug gespielt und... als ich es merkte, fand ich es unhöflich und legte es auf den Tisch. | Open Subtitles | لقد كنت أتطلع إلى قداحة أيزابيل فحسب ولم أكن أنصت حقاً ولقد لاحظت ذلك واعتقد ان هذا شىء غير مهذب |
Ich war ein höflicher Südstaatenjunge, der tat, was man ihm sagte. | Open Subtitles | اووه ،، لقد كنت فتى جنوبي مهذب يفعل ما يقولون له |
Du solltest aber wissen, dass Avery ziemlich... anständig war. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تعرف أن أفيري كان مهذب جدا |
- Sehr kultiviert. - Steig ein! | Open Subtitles | ـ مهذب جدا في الحقيقة ـ اركبي |
Nichts für ungut. Du bist bestimmt ein anständiger Kerl, für einen von denen. | Open Subtitles | بلا عداء, أنت تبدو على الأرجح شخص مهذب جداً على ما أنت عليه |
Ich frage nicht, ob Sie geduscht haben, dazu bin ich zu höflich. | TED | لن أسألكم من قام بالاستحمام لأنني مهذب كثيراً, هذا كل ما في الأمر. |
ist die Syntax höflich, aber die Nachricht als Ganzes frech. | TED | ما تفهمه هو تركيب جملة بشكل مهذب ولكن الرسالة بشكل فظ. |
Er war ein wundervoller Mann, Mr. Bannion. nett und höflich. | Open Subtitles | لقد كان رجلا رائعا بحق يا سيد بانيون لطيف و مهذب |
"Lass dich nicht von Parfüm oder Süßigkeiten locken, ganz egal wie höflich der Mann zu sein scheint." | Open Subtitles | لا تذهبي مع غريب أبداً مهما كان هذا الرجل مهذب |
Ich versichere Ihnen, es wäre mir ein Vergnügen, es persönlich zurückzuholen, aber ich fürchte als Gentleman muss ich davon absehen. | Open Subtitles | بالتأكيد ساكون سعيدا للعثور عليه شخصيا لكن كرجل مهذب لابد ان استخدم تعبير بديل |
Aber er ist ein Gentleman. | Open Subtitles | لكن على الرغم من ذلك هو ضابط و مهذب |
Mr. T's Einsatz auf die Waage, bitte. Ein äußerst sportlicher Gentleman. | Open Subtitles | زن كلبة السيد تيرنت هو سيد مهذب |
Ist das nicht etwas unhöflich? Ich habe ihn nicht gesehen... | Open Subtitles | حقاً ، ألا ترى أنك غير مهذب أنا لم أرى السيد فيرانتى |
Na ja, es ist irgendwie unhöflich nur mit uns beiden, aber in einem Raum voller Fremden, könnte es sich nützlich erweisen. | Open Subtitles | تصرّف غير مهذب نوعاً ما بالنظر أننا بمفردنا، لكن في غرفة تعجّ بالغرباء، لربما يكون عملياً |
- nett ausgedrückt, sind sie fremdenfeindlich. | Open Subtitles | -ليتم ذلك بشكل مهذب , انهم خائفون من الاجانب |
Er scheint ein höflicher Mann zu sein. | Open Subtitles | يبقى وحيداً في معظم الأحيان. يبدو وكأنّه رجل مهذب. |
Ihr wählt den Zeitpunkt, an dem ein höflicher Schusswechsel stattfindet. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي تختارانه سيكون هناك تبادل مهذب للنيران |
Er sagt, dass er ein Mädchen in der Stadt sah, die sich anständig verhält und schön ist, und dass er sie heiraten möchte. | Open Subtitles | قال: أنه رأى الفتاة في المدينة سلوكها مهذب ؛ فعلم أنها فتاة من أصل طيب |
Aber dazu bist du zu kultiviert. | Open Subtitles | لكنك مهذب للغاية |
David Palmer ist ein anständiger Mensch. | Open Subtitles | ديفيد بالمر رجل مهذب |