"مهرجان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Festival
        
    • Fest
        
    • beim
        
    • Wettbewerb
        
    • Parade
        
    • einem
        
    • zum
        
    • des
        
    • Sundance
        
    - Hüpfer... du deckst das Tulip Festival nicht mehr für die Action News ab. Open Subtitles نتجاوز ذلك انت الآن لم تعودي تقومين بتغطية مهرجان الزنبق للعمل في الاخبار
    Nun, da der Film beim Sundance Film Festival Premiere hatte, können wir uns das mal anschauen. TED حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة.
    Das Doha Tribeca Film Festival fand statt in unserem neuen Kulturzentrum, Katara. TED مهرجان الدوحة السينمائي ترايبيكا عُقد في المركز الثقافي الجديد، كتارا.
    So wird es also ein Fest geben zum 20. Jahrestag der Gefangennahme des Open Subtitles لذا أُعلِن عن مهرجان للاحتفال بـ20 سنة منذ أن أُسِرَ التنين العظيم
    Erst als wir das System als Teil einer Darbietung auf einem kleinen Fest vorführten, wurde uns auf die Schulter geklopft. TED وعندما استخدمنا هذا النظام كجزءٍ من عرضنا في مهرجان صغير طلب شخصٌ مهم التحدث إلينا.
    Während ich mein Leben riskierte, und versuchte, den Mutter/Tochter Wettbewerb zu gewinnen, versuchte Joy, einen anderen Weg zu finden. Open Subtitles بينما كنت اخاطر بحياتي في محاولة لربح مهرجان أم الفتاة جوي كانت تحاول العثور على وسيلة للاشتراك
    Willkommen zur Love Parade! Open Subtitles الرجل: مرحبًا بكم في مهرجان الحب.
    Das Doha Tribeca Film Festival ist kein importiertes Festival, sondern ein sehr bedeutendes Festival zwischen den Städten New York und Doha. TED الآن في الدوحة ترايبيكا السينمائي ليس مهرجانا مستوردا، بل هو مهرجان تعاوني مهم بين مدينتي نيويورك والدوحة.
    Auf einem Festival fragte mich ein Mann wie ich es wagen könne, eine Trommel zwischen meine Beine zu nehmen. TED ذات مرة في مهرجان سألني رجل كيف أجرؤ على وضع الطبول بين قدمي
    1947 entstand das Edinburgh Festival und Avignon, und Hunderte weiterer folgten ihnen nach. TED في 1947، ولد مهرجان إيدنبرج وتلاه مهرجان أفيجنون ومئات المهرجانات الأخرى
    Dies kreierte ich für das Sundance Film Festival. TED هذا مشروع أديته في مهرجان صاندانس السينمائي.
    Diese Komiker treten jetzt beim New York Festival auf. TED و هولاء الكوميديون العرب استدعوا للأداء في مهرجان نيويورك.
    HILL VALLEY Festival TANZ - ESSEN - SPIELE Open Subtitles مهرجان هيل فالي رقص و ألعاب و طعام مع إفتتاح ساعة البرج مساء السبت 5 سبتمبر
    Das Fest war letzten Sonntag, oder? Open Subtitles يوم الأحد الماضي كان مهرجان حصاد العنب؛ أليس كذلك؟
    Halloween, das Fest von Samhain, der das letzte Mal vor über 3000 Jahren seinen Kindern erschien und die Hügel waren rot vom Blut der Tiere und Kinder. Open Subtitles عيد القدّيسين، مهرجان سامهاين، آخر واحدة عظيمة حصلت قبل 3 ألاف سنة وبدأت التّلال تحمرّ بدماء الحيوانات والأطفال.
    Das diesjährige Fest ist gerade vorbei. Open Subtitles حسنا، إنّه معقول. مهرجان هذه السنة فقط حول إنتهت.
    - Ich kann nicht zum Wettbewerb fahren. - Ich kann das. Open Subtitles ذلك يعني انا لايمكنني الذهاب الى مهرجان سرطان البحر
    Nun, wie wäre es... mit Regen während der Parade? Open Subtitles صحيح لماذا ؟ ! لان هناك مهرجان بالطبع
    Sie verwechseln mich aber nicht mit einem süßen kleinen Fräulein - auf dem Sommerfest, oder? Open Subtitles إنك لا تشتبِه فيَّ فتاةً بريئة مليحة تراها للمرة الأولى في مهرجان صيفي، صحيح؟
    Heute ist der Geburtstag des Jungen, jedoch kann ich keine Girlanden für dich aufhängen. Open Subtitles إنه وقتُ مهرجان الأطفال و لا يمكنني أن أجعَل طائرة ورفيه تطير لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus