- Hüpfer... du deckst das Tulip Festival nicht mehr für die Action News ab. | Open Subtitles | نتجاوز ذلك انت الآن لم تعودي تقومين بتغطية مهرجان الزنبق للعمل في الاخبار |
Nun, da der Film beim Sundance Film Festival Premiere hatte, können wir uns das mal anschauen. | TED | حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة. |
Das Doha Tribeca Film Festival fand statt in unserem neuen Kulturzentrum, Katara. | TED | مهرجان الدوحة السينمائي ترايبيكا عُقد في المركز الثقافي الجديد، كتارا. |
So wird es also ein Fest geben zum 20. Jahrestag der Gefangennahme des | Open Subtitles | لذا أُعلِن عن مهرجان للاحتفال بـ20 سنة منذ أن أُسِرَ التنين العظيم |
Erst als wir das System als Teil einer Darbietung auf einem kleinen Fest vorführten, wurde uns auf die Schulter geklopft. | TED | وعندما استخدمنا هذا النظام كجزءٍ من عرضنا في مهرجان صغير طلب شخصٌ مهم التحدث إلينا. |
Während ich mein Leben riskierte, und versuchte, den Mutter/Tochter Wettbewerb zu gewinnen, versuchte Joy, einen anderen Weg zu finden. | Open Subtitles | بينما كنت اخاطر بحياتي في محاولة لربح مهرجان أم الفتاة جوي كانت تحاول العثور على وسيلة للاشتراك |
Willkommen zur Love Parade! | Open Subtitles | الرجل: مرحبًا بكم في مهرجان الحب. |
Das Doha Tribeca Film Festival ist kein importiertes Festival, sondern ein sehr bedeutendes Festival zwischen den Städten New York und Doha. | TED | الآن في الدوحة ترايبيكا السينمائي ليس مهرجانا مستوردا، بل هو مهرجان تعاوني مهم بين مدينتي نيويورك والدوحة. |
Auf einem Festival fragte mich ein Mann wie ich es wagen könne, eine Trommel zwischen meine Beine zu nehmen. | TED | ذات مرة في مهرجان سألني رجل كيف أجرؤ على وضع الطبول بين قدمي |
1947 entstand das Edinburgh Festival und Avignon, und Hunderte weiterer folgten ihnen nach. | TED | في 1947، ولد مهرجان إيدنبرج وتلاه مهرجان أفيجنون ومئات المهرجانات الأخرى |
Dies kreierte ich für das Sundance Film Festival. | TED | هذا مشروع أديته في مهرجان صاندانس السينمائي. |
Diese Komiker treten jetzt beim New York Festival auf. | TED | و هولاء الكوميديون العرب استدعوا للأداء في مهرجان نيويورك. |
HILL VALLEY Festival TANZ - ESSEN - SPIELE | Open Subtitles | مهرجان هيل فالي رقص و ألعاب و طعام مع إفتتاح ساعة البرج مساء السبت 5 سبتمبر |
Das Fest war letzten Sonntag, oder? | Open Subtitles | يوم الأحد الماضي كان مهرجان حصاد العنب؛ أليس كذلك؟ |
Halloween, das Fest von Samhain, der das letzte Mal vor über 3000 Jahren seinen Kindern erschien und die Hügel waren rot vom Blut der Tiere und Kinder. | Open Subtitles | عيد القدّيسين، مهرجان سامهاين، آخر واحدة عظيمة حصلت قبل 3 ألاف سنة وبدأت التّلال تحمرّ بدماء الحيوانات والأطفال. |
Das diesjährige Fest ist gerade vorbei. | Open Subtitles | حسنا، إنّه معقول. مهرجان هذه السنة فقط حول إنتهت. |
- Ich kann nicht zum Wettbewerb fahren. - Ich kann das. | Open Subtitles | ذلك يعني انا لايمكنني الذهاب الى مهرجان سرطان البحر |
Nun, wie wäre es... mit Regen während der Parade? | Open Subtitles | صحيح لماذا ؟ ! لان هناك مهرجان بالطبع |
Sie verwechseln mich aber nicht mit einem süßen kleinen Fräulein - auf dem Sommerfest, oder? | Open Subtitles | إنك لا تشتبِه فيَّ فتاةً بريئة مليحة تراها للمرة الأولى في مهرجان صيفي، صحيح؟ |
Heute ist der Geburtstag des Jungen, jedoch kann ich keine Girlanden für dich aufhängen. | Open Subtitles | إنه وقتُ مهرجان الأطفال و لا يمكنني أن أجعَل طائرة ورفيه تطير لك |