| langsam, Charlie. Wir wollen doch heil ankommen. | Open Subtitles | على مهلك تشارلي دعنا نصل إلى هناك سالمين |
| Komm runter. langsam. Hier rüber. | Open Subtitles | اهبط، راقب خطواتك، على مهلك، على مهلك من هذاالطريق |
| Ja, die verspeist Dich lebend. Hey, ich bin eben aus dem Knast raus. | Open Subtitles | مهلك عليّ , لقد خرجتُ للتو من سجن , ليبدأ التحدّي |
| (RÄUSPERT SICH) Hey, es tut mir leid, in Ordnung? | Open Subtitles | لكنهم عادوا مهلك , اسمعي , انا آسف , حسنا ؟ |
| - Komm mir nicht in die Quere. - Sachte. | Open Subtitles | لا تعبث معي أيها السافل على مهلك , يا رجل |
| Sei vorsichtig. Du solltest ins Krankenhaus fahren, ok? | Open Subtitles | على مهلك يجب ان تذهبى الى المستشفى , موافقة ؟ |
| Ganz Ruhig, Helen. Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | على مهلك هيلين، على مهلك على مهلك يا فتاه |
| Vorsicht, Boudelaire. Ahbin Obesags sind eine solch vielseitige Diät nicht gewohnt. | Open Subtitles | على مهلك يا مول الاهبن لا يستخدم للتنويع في الطعام |
| Immer langsam, Tiger. Du verletzt meine Privatsphäre. | Open Subtitles | على مهلك أيها النمر، أنت تخرق المساحة الشخصية قليلاً |
| Halt mal, Jenny, immer langsam. | Open Subtitles | واريد فعلاً اقتراض بعض المال جيني على مهلك |
| Halt, halt, halt. Ganz langsam, Kleiner, nicht, dass du stolperst. | Open Subtitles | على مهلك أيها الجندي الجديد قبل أن تقترف غلطة تندم عليها |
| Immer langsam! Ich arbeite hier. | Open Subtitles | على مهلك يارجل , ياإلهــى أنا أعمــل هنــا . |
| langsam, Little Richard. Ich nehme an, du musst du mal. | Open Subtitles | على مهلك "ريشارد" الصغير , لقد كنت تمشى طول الصباح , لابد أن تأخذ راحه |
| langsam. Ganz Ruhig. Wo ist der Rest ihres Teams? | Open Subtitles | إهدأ يا بني، على مهلك أين بقية فريقك؟ |
| Hey, mein Laptop! Der ist nicht wasserdicht! | Open Subtitles | مهلك إن هذا حاسوبى المحمول وليس خرده للأخذ |
| Hey, jetzt stempeln Sie mich aber ab, Bruder, und das schätze ich nicht. | Open Subtitles | مهلك, انت تنعتني بأوصاف وحسب, يا أخي ولا يروق لي ذلك |
| Hey, wenn es noch länger dauert, könnte ich auch einfach unterwegs welche holen. Immer mit der Ruhe, Mister. | Open Subtitles | إن كان ذلك سوف يستغرق وقتاً أطول, أستطيع أن احصل على البعض في طريقي للعمل على مهلك أيها السيد |
| Sachte, Sachte, nicht mit Gewalt. | Open Subtitles | على مهلك تمهل رويداً، لقد سبقتني. |
| Das soll kein Graben werden, Sachte! | Open Subtitles | لا يجب أن تحفر خندقاً.. على مهلك |
| Nur leicht hin- und herschaukeln, ganz vorsichtig. | Open Subtitles | هذا كل ما في الامر، مجرد صخرة لينة جيئة وذهابا. على مهلك |
| Ganz Ruhig, Helen. Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | على مهلك هيلين، على مهلك على مهلك يا فتاه |
| - Vorsicht mit dem Knie. - Ist er bei ihnen sicher? | Open Subtitles | . مهلك على الركبة يا طفل - هل هو بأمان معهم ؟ |
| Nein, Warte, Warte, was ist, wenn ich die Leitung nicht will? | Open Subtitles | مهلك, ماذا لو لم اكن اريد ان اكون المسؤول؟ ارتقٍ للأمر, يا أخي |
| Jetzt ist der andere dran! - Immer Ruhig Blut. | Open Subtitles | على مهلك أيَها الجنرال، فنحن نفعل أفضل ما بوسعنا |