"موتَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tod
        
    Wir müssen den Tod unseres Fürsten geheim halten, wie er es uns auftrug. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكْتمَ موتَ اللوردَ سِرّا كما تَمنّى
    Sie selbst haben schon den Tod von Goa'ulds herbeigeführt. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك ساعدتَ في موتَ نظّمْ جؤولد من قبل.
    - Nur wer den Tod begreift, kann ihm wahrhaft entgegentreten. Open Subtitles شخص ما الوحيد الذي يَفْهمُ موتاً يُمْكِنُ أَنْ يُواجهَ موتَ حقاً
    Sie glauben wirklich, dass die Katze den Tod von jemanden vorhersagen wird? Open Subtitles أتعتقدُ حقاً أنّ الهرّةَ ستتوقّعُ موتَ أحدٍ ما؟
    Nein, ich weiß, dass die Katze nicht den Tod von jemanden vorhersagen wird. Open Subtitles لا، أنا أكيدٌ أنّ الهرّةَ لن تتوقّع موتَ أحد
    Kein Wunder, dass der Tod eines Kollegen Sie eine weitere langfristige Pacht hinterfragen lässt. Open Subtitles فلا عجب أن موتَ زميلٍ لك سيبعث في نفسك التساؤل حول جدوى علاقةٍ جديدةٍ طويلة الأمد
    Sagen Sie mir, ist dies das erste Mal, dass Sie einen Tod so nah miterleben? Open Subtitles أخبريني، هل هذهِ هي المرة الأولى التي ستشهدين فيها موتَ أحدهم بصورة قريبة؟
    Ich meine den Tod Ihrer Frau und Ihres Sohnes; Open Subtitles أعني، موتَ كُلاً مِن زوجتكَ و ابنِك
    Ich habe einfach Martinez Tod als Gelegenheit genommen diesen Motherfucker dran zu kriegen. Open Subtitles لقد استغليتُ موتَ (مارتينز) ببساطَة للنيلِ من ذلكَ اللعين
    Sie haben Kutners Tod verursacht. Open Subtitles لقد سبّبا موتَ (كاتنر) فلم لا يقتلانِ (شارلوت) كذلك؟
    Der Tod unseres Ingenieurs Robert Bell und seiner Mitarbeiter, schrecklicher Verlust für die Eisenbahn. Stop. Open Subtitles إن موتَ (روبرت بيل) لهو خسارة عظيمة للسكّة الحديديّة علامةُ وقفٍ
    Wie ich Ruperts Tod arrangiere. Open Subtitles وقتْ موتَ روبرت...
    Bezeichnen Sie Grahams Tod etwa als besser? Open Subtitles أتشيرين إلى أنّ موتَ (غراهام) تحسُّن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus