"موجودون" - Traduction Arabe en Allemand

    • existieren
        
    • uns in diesem Raum
        
    • in diesem Raum sitzen
        
    • sind hier
        
    Nur der Präsident und die Stabschefs werden wissen, daß sie existieren. Open Subtitles لا احد سيعلم انهم موجودون غير الرئيس و مساعدة.
    Ich dachte, die existieren nur in Spam-Emails. Open Subtitles ظننت ان هؤلاء موجودون في الرسائل الإلكترونية المزعجة فحسب
    Aber jetzt, wo ich weiß, dass sie existieren, will ich sie beheben. Open Subtitles لكن الان اعرفهم انهم موجودون وسوف اصلحهم
    Wir alle wissen, dass diejenigen, die für die schweren Verletzungen meines Sohnes wie für die des Doktors verantwortlich sind, hier unter uns in diesem Raum sitzen. Open Subtitles كلنا نعرف أن من آذوا ابني و الطبيب موجودون هنا
    Wir sind hier, um zu inspirieren, zu provozieren, zu mobilisieren, den Menschen Hoffnung zu bringen. TED نحن موجودون هناك لإلهام وإثارة، لتعبئة، لجلب الأمل لشعبنا.
    Sie existieren nur in den Wahnvorstellungen eines Mannes. Open Subtitles انهم موجودون فقط فى الخيال المجنون لرجل واحد
    Wir existieren seit tausenden von Jahren. Open Subtitles إننا موجودون على ظهر الأرض منذ مائة ألف عام.
    Du und ich existieren außerhalb der Bürokratie des Department, und das ist so gewollt. Open Subtitles أنت وانا موجودون خارج الروتين الحكومي للقسم، وذلك أمر مخطط له
    Dann ging ich dazu über, Fotos von Menschen aufzunehmen und sie in den Straßen zu plakatieren um zu sagen: "Sie existieren." TED ثم انتقلت إلى التقاط صور للناس ولصقها في الشارع "لأقول، "هم موجودون.
    In diesem Universum, und dieser Existenz, in dem bzw. in der wir leben mit dieser Dualität, ob wir existieren oder nicht und wer wir sind, definieren die Geschichten, die wir uns erzählen, die Möglichkeiten unserer Existenz. TED في هذا الكون، وفي هذا الوجود، حيث نعيش مع هذه الثنائية هل نحن موجودون أم لا ومن نحن، فالقصص التي نرويها لأنفسنا هي التي تحدد الاحتمالات الكامنة لوجودنا.
    Liebe wieder. - Darauf ihn. Natürlich existieren wir. Open Subtitles لا تستمتع إليه فنحنُ موجودون حقاً
    Ich weiß sogar, dass sie existieren. Open Subtitles في الواقع انا اعرف انهم موجودون
    - Er sieht Geister, wir existieren nicht. Open Subtitles سنكون كالاشباح غير موجودون من الاساس
    Finde alles was du kannst über unser Team... alle persönlichen Akten, Fotos, alles, was beweist, dass wir existieren... Open Subtitles اعثري على كل ما يُمكنكِ إيجاده فيما يتعلق بفريقنا، جميع السجلات الشخصية والصور وأيّ شئ يُثبت أننا موجودون...
    Der Grund, dass wir existieren, ist Liebe. TED نحن موجودون من أجل الحب.
    Warum existieren wir? Wir. Open Subtitles لماذا نحن موجودون حتى؟
    Sie existieren. Open Subtitles أوه،انهم موجودون.
    Wir alle wissen, dass diejenigen, die für die schweren Verletzungen meines Sohnes wie für die des Doktors verantwortlich sind, hier unter uns in diesem Raum sitzen. Open Subtitles كلنا نعرف أن من آذوا ابني و الطبيب موجودون هنا
    Sie sind hier. Und sie werden jeden Tag besser. TED إنهم موجودون هنا, يصيرون أفضل وأفضل كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus