"مورثات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gene
        
    • Genpool
        
    Diese Menschen wollen wir untersuchen und diejenigen finden, die Gene für Kinderkrankheiten tragen. TED دعنا نقم بفحص هؤلاء بحثًا عمن يحملون مورثات لأمراض في الطفولة.
    Wir konnten es mit der herkömmlichen Vererbungslehre machen, aber indem wir es gescannt haben, fanden wir nach und nach die Gene für Autismus. TED لم يقوموا بها باستخدام الوراثة التقليدية. لكن بالمسح فقط بدأنا بالعثور على مورثات للتوحد.
    Aber wir haben eben alle bestimmte Gene, die uns leiten, egal wie sehr wir uns verändern wollen. Open Subtitles ولكن جميعنا يحمل مورثات تسيطر علينا مهما كانت رغبتنا بالتغيير
    Ich hätte selbst danach suchen können... aber ich weiß nichts über euren schönen Planeten... nur über seinen interessanten, begrenzten Genpool. Open Subtitles كنت سأبحث عنه بنفسي، ولكني لا أعرف شيئاً عن كوكبكم الجميل.. عدا عن أنه ذو مورثات مثيرة للاهتمام ولكنها محدودة
    Das mal zehn Bewohner pro Bunker ergibt einen Genpool von 10.000 Menschen, damit die menschliche Rasse weiterleben kann. Open Subtitles هذا مستودع مورثات لعشر آلاف شخص لإعادة إحياء البشرية
    Finden z. B. Frauen größere Männer attraktiver, dann pflanzen sich mehr große Männer fort und haben Kinder. So kommen mehr von ihren Genen in den Genpool. TED مثلاً، إذا وجدت النساء الرجال الأطول قامة أكثر جاذبية، فسيتزوج المزيد من الرجال طوال القامة وسينجبون أطفال، واضعين مورثات الطول في مسبح المورثات.
    Hey, vielleicht habe ich doch nicht die lausigen Gene meines Vaters. Open Subtitles ربما ليس لدي مورثات ابي السيئة في النهاية
    Sie teilen auch genomische Versteinerungen. Untätige Gene. Open Subtitles بل هم يتشاركون أحافير وراثية مورثات منقرضة
    Wusstest du, dass Stachelmäuse zu 90 % dieselben Gene haben wie Menschen? Open Subtitles ‫هل تعلمين أن الفأر الشوكي يملك ‫90 بالمائة من نفس مورثات الإنسان؟
    Durch Aktivierung spezifischer Gene wollen wir die Krankheit isolieren. Open Subtitles بتفعيل مورثات معينة، كنا نأمل -عزل المرض
    Aber wenn es darum geht, Gene aus Bakterien oder Viren in Pflanzen zu stecken, sagen viele Leute: "Igitt." TED لكن عندما يتعلق الأمر بأخذ مورثات من فيروسات أو بكتيريا ووضعهم في النبات الكثير من الناس يقولون... "مُقرف"
    - Brightborn hat Gene identifiziert, die Dutzende Kinderkrankheiten auslöschen. Open Subtitles (برايت بورن) لديها مورثات محددة والتي تقضي على الكثير من أمراض الطفال
    Aber die meisten Tok'ra verließen den Genpool der Goa'uld vor 2.000 Jahren. Open Subtitles - لكن غالبية التوك رع -تركت مورثات الجاؤولد قبل 2000عام
    Weißt du, Lucas, der Genpool der Luthors ist ein Haifischbecken, und unser Vater hat gerade Köder ausgelegt. Open Subtitles - ،(تعرف يا (لوكاس ...مورثات آل (لوثر) كلها أسماك قرش ووالدنا يجرب المياه فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus