"مورجانه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Morgana
        
    • Morganas
        
    "Der Einzige, der Morgana jemals vernichten kann, ist der oberste Merlinier." Open Subtitles الشخص الوحيد الذي سيسطتيع أن يهزم مورجانه للأبد، هو، "المُختار".
    Wirklich, Arthur, du solltest es besser wissen, als gegen Morgana zu wetten. Open Subtitles حقاً(آرثر)أنت يجب أن تعرف (أكثر من الرهان ضد (مورجانه
    Morgana, ich denke, ich kann mich auf deinen Schutz verlassen. Open Subtitles مورجانه)أتعتقدين أنه يمكنني الاعتماد على حمايتك؟
    Und um Gwen auch. Sie sind Eure Freunde, Morgana. Open Subtitles أنت تعرفين,و(جوين)أيضاً (إنهم أصدقائك(مورجانه
    Wir müssen etwas tun. Morganas Männer sind überall. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً رجال(مورجانه)في كل مكان
    Und ich dachte, ich sei dir wichtig. Mir ist nur wichtig, dass Morgana ihren rechtmäßigen Platz auf dem Thron von Camelot bekommt. Open Subtitles وأنا اعتقدت أنك تهتمين- أنا فقط أهتم بأن تنال(مورجانه)مكانها- (الشرعي على عرش(كاميلوت
    Und dann, meine Lady Morgana, musst du deinen Teil gut spielen. Open Subtitles وعندها سيدتي (مورجانه)يجب أن تلعبى دورك جيداً
    - Mein Knöchel! Ich bin kein Idiot, Morgana, ich weiß, was Ihr da versucht. Open Subtitles - كاحلي- مورجانه)أنا أعلم ما تحاولين القيام به)-
    Du musst ein Brimborium daraus machen. Frauen mögen sowas. Nicht wahr, Morgana? Open Subtitles -يجب أن تدللها,النساء يحبون هذا النوع من الأشياء,أليس هذا صحيحاً(مورجانه
    Morgana wird auf den Thron kommen, nicht du oder ich. Open Subtitles مورجانه)هي من ستنال العرش) ليس أنا أو أنت
    Ihr wisst, ich war Euch gegenüber immer loyal, Morgana. Open Subtitles أتعلمين أنني كنت مخلصةً لك دائماً (مورجانه)
    Durch die Macht die mir übertragen wurde... kröne ich dich, Morgana Pendragon... zur Königin von Camelot. Open Subtitles بالسلطات المخولة لي (أتوجك(مورجانه بندراجون (ملكةً لـ(كاميلوت
    Ihr wisst, ich war Euch gegenüber immer loyal, Morgana. Open Subtitles أنت تعلمين أنني كنت مخلصة لك دائماً (مورجانه)
    Euer Vater hat Euch wegen Morgana angelogen. Ich weiß nicht wieso, ich bin sicher, er hatte seine Gründe, aber jetzt ist nicht die Zeit dafür. Open Subtitles أباك كذب عليك بشأن(مورجانه)لا أعلم لماذا لكن لابد أن لديه دوافعه
    Wir müssen handeln bevor Morgana stärker wird. Open Subtitles علينا أن نتصرف قبل أن تزداد قوة (مورجانه)
    Morgana schickt mich... um mit dir zu reden. Open Subtitles لقد أرسلتني(مورجانه)للحديث معك لكي أجعلك ترى الأمور بإدراك
    Wenn du es nicht tust, dann hat Morgana gewonnen. Es sei denn, das ist es, was du willst? Open Subtitles -وإذا لم تفعل ستكون(مورجانه)هي من فازت إلا إذا كان هذا ما ترديه؟
    Wenn ich ihn finden kann, und das Blut darin ausschütten kann, dann wird die Armee zerstört werden... und Morgana wird Machtlos sein. Open Subtitles لو أمكنني أن أجده وأفرغه من الدماء بداخله إذن سيدمر الجيش وستكون(مورجانه)عاجزة
    Und sie haben den Schutt durchsucht, und noch immer keine Morgana? Open Subtitles وقد فتشوا خلال بقايا الأنقاض ومازال ليس هناك وجود لـ (مورجانه
    Morgana. Open Subtitles (مورجانه)، كانت تقوم بالتحضير لأجل الإنبعاث،
    Aber Morganas Armee ist nicht tot, sind sehr wohl am Leben. Open Subtitles لكن جيش(مورجانه)ليسوا أمواتً إنهم أحياء للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus