"موسيقياً" - Traduction Arabe en Allemand

    • musikalisch
        
    • Musiker
        
    • Musikklub
        
    Unter uns, niemand auf der Welt könnte Elisabeth musikalisch schaden. Open Subtitles بيننا، لايمكن لاحد الحاق الضرر موسيقياً بالاميرة.
    Der forsche Sohn will sich mit seinem Vater musikalisch messen. Open Subtitles ابن عاق يعود للوطن كي يتبارز موسيقياً مع والده الطبيب البيطري
    Also könnte mein Kind musikalisch werden. Open Subtitles لذا يمكن أن يكون طفلي موسيقياً
    Schon als Junge, seit frühsten Kindertagen immer wollte ich ein Musiker sein und Gott sei dank, bin ich es auch geworden. TED منذ ان كنت صبياً, في بدايات طفولتي, كنت دائماَ احلم بأن اصبح موسيقياً, والشكر لله فقد حققت ذلك.
    Von meinen Lehrern, meiner Familie und meiner Gemeinschaft bekam ich die notwendige Unterstützung, um ein Musiker zu werden. TED من أساتذتي, عائلتي ومجتمعي وجدت كل وسائل الدعم الممكنة كي أصبح موسيقياً.
    Sie schlug vor, einen Musikklub zu gründen! Open Subtitles اقترحت أن نؤسس نادياً موسيقياً.
    Er könnte Herzogin Elisabeth sogar musikalisch schaden. Open Subtitles قد يضر بالاميرة موسيقياً
    Findest du, dass du in der Zusammenarbeit mit David genügend Gelegenheit hast, dich musikalisch zu verwirklichen, Open Subtitles هل تشعر بأن, بتعاونك مع (دافيد), أستطعت أن تعبر عن نفسك موسيقياً
    Weißt du was? Eigentlich wollte ich Musiker werden und nicht Bulle. Open Subtitles لقد اردت دائماً ان اكون موسيقياً لكني صرت شرطياً
    Du hast gesagt, du wolltest immer Musiker werden. Sei ein Musiker! Open Subtitles أبي كنت دائماً تريد أن تكون موسيقياً هيا كن الآن لكل من يريد أن يسمع
    - Er war Musiker. Open Subtitles كان موسيقياً عازف غيتار لموسيقى الجاز
    Mit etwas mehr Einsatz wärst du kein übler Musiker. Aber nein. Open Subtitles لست موسيقياً سيء إن إهتممت بالأمر.
    Und ich werde immer wieder mit Nathaniel musizieren, egal ob in der Walt Disney Concert Hall oder in Skid Row, denn er erinnert mich daran, warum ich Musiker geworden bin. TED وسوف أعزف دوما الموسيقى مع ناثانيل سواء كنا في حفل لولت ديزني أو كنا في شوارع "سكيد رو " لأنه يذكرني بالسبب الذي جعل مني موسيقياً
    Wir gründen einen Musikklub, wir treffen uns regelmäßig bei Ihnen oder bei uns, denn mein Talent soll nicht verkümmern, oder? Open Subtitles بالواقع، علينا أنا وأنت أن نؤسس نادياً موسيقياً! وبامكاننا عقد اجتماعات بانتظام في منزلك أو منزلنا. لأنني لا أريد التضحية بموهبتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus