Freundlicher städtischer Angestellter wird in eine baumreiche Gegend gelockt und dann von einem Mörder mit der Geschwindigkeit und List eines Raubvogels ermordet. | Open Subtitles | موظّف المدينة اللطيف يجذب إلى منطقة مُشجِرَة ملائمة حيث يضرب من القاتل بسرعة ومكر من الطيور الجارحة |
Es würde nirgends hinführen. Kein Angestellter würde gegen den eigenen Vorstand aussagen. | Open Subtitles | لن يقودك هذا لأيّ مكان ، لن يشهد أيّ موظّف ضدّ رئيسه التنفيذي |
Er ist schließlich mein Angestellter. Und ich bin mir nicht sicher, ob unsere Firma-Krankenversicherung übernatürliche Zerstückelung abdeckt. | Open Subtitles | إنّه موظّف لديّ بالواقع، ولا أوقن أن تأمين شركتنا الصحيّ |
Ich schickte einen Mitarbeiter Fotos machen, um zu sehen, ob jemand Baumaterial von meiner Baustelle stiehlt. | Open Subtitles | أرسلتُ موظّف لأَلتقاط بعض الصورِ لرُؤية ما إذا شخص ما كَانَ يَسْرقُ المواد مِنْ موقعِ البناء. |
Der einzige Weg, wie das ganze klappen kann, ist über einen freien Mitarbeiter, ohne Papierkram. | Open Subtitles | السبيل الوحيدة لنجاح هذه العملية هي عبر موظّف مستقلّ وبشكل غير رسميّ |
Die Angestellten auf Lebenszeit wollen eine Entschädigung. | Open Subtitles | هناك موظّف دائم يتوقّع تعويضاً. إنه أمر مُنصف فحسب. |
Es geht um jeden Angestellten der für mich arbeitet. | Open Subtitles | إنّ الأمر متعلّق بكل موظّف يعمل لديّ. |
Ein paar Mal im Jahr tut ein Angestellter den Schritt. | Open Subtitles | بعدّة مرّات بالعام الواحد، يغرق موظّف ما. |
Sie sind Angestellter des Verteidigungsministeriums, nicht wahr? | Open Subtitles | سيد "كريتشجو", أنت موظّف بوزارة الدفاع, أهذا صحيح؟ تقنياً. |
Sie sind ein privater Angestellter von Ian Gale oder seinem Unternehmen, oder? | Open Subtitles | أنت موظّف خاص تعمل لِحساب (إيان غيل) أو شرِكته، أليسَ كذلِك؟ |
Weil ich ein großartiger Angestellter bin und gerade befördert wurde. | Open Subtitles | لأنّني موظّف رائع تمّت ترقيتُه للتو |
Äh, bei uns ist Hugos früherer Chef und jetzt Angestellter, Randy Nations. | Open Subtitles | و معنا أيضاً مدير (هيوغو) السابق (و هو موظّف الآن ، (راندي نيشونز |
Ich bin nur ein Angestellter, ich bin nichts. | Open Subtitles | أنا مجرد موظّف, أنا نكرة. |
Er ist anscheinend ein Angestellter von Mr. Patel. | Open Subtitles | -جليًّا أنّه موظّف لدى السيّد (باتل ) |
Der einzige Weg, wie das ganze klappen kann, ist über einen freien Mitarbeiter, ohne Papierkram. | Open Subtitles | السبيل الوحيدة لنجاح هذه العملية هي عبر موظّف مستقلّ وبشكل غير رسميّ |
Behörden versuchen derzeit den Grund der Explosion zu ermitteln,... welche alle 32 Mitarbeiter der Wüstencanyon 'Heat and Air' | Open Subtitles | لاتزال السلطات تحاول تحديد سبب الإنفجار الذي أودى بحياة 32 موظّف |
Damals hatten wir 40.000 Mitarbeiter. | Open Subtitles | ففي أيام الذروة، بلغ عدد العمّال 4000 موظّف لدين نصف هذا العدد الآن وهو في انخفاض مستمرّ |
Bin fest entschlossen, jeden Mitarbeiter dieser Behörde fristlos zu entlassen, bei dem ich einen Missbrauch von Alkohol feststelle. | Open Subtitles | إعتزمت التقدّم بإشعار بالفصل عن العمل من هذه الدائرة... أيّما موظّف أكتشف أنّه مُنخرط بإستخدام المواد المُخدّرة. |
Also habe ich diese verrückte Theorie, dass jemand sich in die mächtigste, geheime Behörde der Welt hackte und einen Angestellten erschuf, der bis gestern... noch nicht existierte. | Open Subtitles | لذا، لديّ هذه النظريّة الجنونيّة أنّ شخصًا ما اخترق أحد أقوى الوكالات في العالم وأكثرها سريّة وأنشأ هويّة موظّف لم يكُن موجودًا حتّى الأمس. |
Ich werde King's Angestellten aus der Zelle holen, um ihn noch mal in die Mangel zu nehmen. Mario Astorga? | Open Subtitles | سأحضر موظّف (كينغ) من السجن، وأستجوبه مرّة أخرى |
Ich glaube, ich muss einen Angestellten ziehen lassen. | Open Subtitles | أظن أن عليّ جعل موظّف يغادِر. |