"موكب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Parade
        
    • Prozession
        
    • Konvoi
        
    • Eskorte
        
    • Autokolonne
        
    • Der Autokorso des
        
    Es hat hier eine Menge -- eine Parade faszinierender Ideen gegeben. TED إن لدينا العديد بل موكب من الأفكار الرائعة هنا,
    Hier war die Parade, auf der Second Avenue. Open Subtitles كان هنا تماما موكب الإستعراض فى الشارع الثانى
    Wollt ihr nicht in der Halloween Parade sein? Open Subtitles ألا تريدان حضور موكب عيد جميع القدّيسين؟
    ein Steckenpferd, halb Tier, halb Mensch, das im leichten Galopp die Spitze der Prozession von Mädchen bildet. Open Subtitles ، رجل على هيئة حيوان، أو رأس فرس يتشردون على رأس موكب الشحن على الفتيات؛
    Morgen soll eine feierliche Prozession durch die Stadt ziehen... um für die Königin zu beten, sollte sie immer noch in den Wehen liegen. Open Subtitles غدا سيكون هناك موكب مهيب في ارجاء المدينة ليصلوا من اجل الملكة إذا كانت لا تزال في مخاضها مع الطفل
    Fährst du im Konvoi... und plötzlich ist jemand vor dir, nicht anhalten. Open Subtitles إذا كنت في موكب وأعترض شخص ما أو شيء ما طريقك لا تتوقف
    Ich dachte, du würdest in der Eskorte ohnmächtig. Open Subtitles في موكب السيارات، حسبتك ستفقد وعيك.
    Die Autokolonne des Präsidenten ist heute weiter durch die Südstaaten gerollt. Das heutige Ziel war Texas. Open Subtitles موكب الرئيس ما زال يتنقل هنا وهناك ناحية الجنوب الغربي متجها الى تكساس
    Verstanden. Der Autokorso des Prinzen ist seit zehn Minuten raus. Open Subtitles موكب الأمير خرج مند عشر دقائق
    Du kannst sie alle auf der Grauer Stolz Parade tragen. Open Subtitles يمكتك أن تلبسهم جميعا إلى موكب الفخر الرمادي.
    Gibt doch sicher irgend 'ne blöde Parade. Open Subtitles ربما سيكون هناك موكب احمق او شيئاً من هذا القبيل
    George angefahren, die Parade ruiniert und Kurzschlüsse verursacht. Open Subtitles دهس جورج تاكر خربت موكب المدينة قللت نصف الصمامات في البلده
    Sie lernte diesen Typen am Wochenende des Labor Days kennen, am Tag der Parade des Brazilian Day. Open Subtitles أعني، أنها التقت هذا الرجل خلال عطلة عيد العمال فى يوم موكب اليوم البرازيلي
    Dass es Spaß macht, an so einer Parade teilzunehmen. Open Subtitles أنه سيكون ممتعاً أن أكون في موكب أستعراض
    Die Parade war der größte Moment meines Lebens. Open Subtitles ما هى المره الثانيه؟ موكب حضرته و انا طفل.
    Ich soll herausfinden, von wo aus sie den besten Blick auf Fürst Kiras Prozession hat. Open Subtitles انها تريد مني أن أجد مشهداً أفضل لرؤية موكب السيد كيرا ّالموكب ؟ ّ ماذا تقصد بالموكب ؟
    Das ist hinfällig, die Prozession findet statt, und ich laufe zur Kathedrale mit dem Sarg. Open Subtitles قلتُ أنني غيّرت رأيي. سيكون عندنا موكب.. وسأمشي إلى الكاتدرائية مع النعش.
    Wir sind ein Heer oder eine Prozession, beides geht nicht. Open Subtitles لسنا جيشاً أو موكب كنيسة، لا يمكن أن نكون الاثنين
    Ein Konvoi auf dem Weg von Tampa nach New York. Open Subtitles موكب شاحنات يتجه إلى نيويورك من تامبا
    Wir haben hier einen Konvoi aus einem ihrer mutmaßlichen Waffendepots. Open Subtitles لدينا موكب يظهر احدهم وكانه مخزن اسلحة
    Konvoi des Präsidenten gesichtet. Einen halben Kilometer von der Kirche entfernt. Open Subtitles تم تحديد موقع موكب الرئيس.
    Die Eskorte des Präsidenten. Open Subtitles جنرال , موكب الرئيس يمر عبر البوابات
    Auch heute rollte die Autokolonne des Präsidenten durch den Südwesten der USA. Dabei wurden Orte in der Mitte von Texas besucht. Open Subtitles مازال موكب الرئيس يتحرك نحو الجنوب الغربي الى منتصف تكساس
    Der Autokorso des Prinzen ist gerade eingetroffen. Open Subtitles موكب الأمير وصل لتوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus