"ميتة بالفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • bereits tot
        
    • schon tot
        
    • tot ist
        
    • längst tot
        
    Sie benutzten ihr Bild, um Sie zu verführen, aber sie war bereits tot. Open Subtitles لقد استخدموا صورتها لاغوائك بينما كانت ميتة بالفعل
    Ein sicheres Anzeichen für eine postmortale Abtrennung, das heißt das Opfer war bereits tot, als sie um ihre Fingerspitzen erleichtert wurde. Open Subtitles إشارة أكيدة على بتر تشريحيّ للجثّة بمعنى أنّ الضحية كانت ميتة بالفعل عندما حرّرت من أطراف أصابعها
    Nachdem Susan Watts bereits tot war, das kann sie also nicht sein. Open Subtitles بعد ما كانت سوزان واتس ميتة بالفعل إذن, من المستحيل أن تكون هي
    Sie war schon tot, als du ankamst, das weißt du, oder? Open Subtitles وكانت ميتة بالفعل عندما وصلت هناك، وانت تعرف هذا صح؟
    Was Sinn macht, da unser Opfer tot ist. Open Subtitles والذي يبدو منطقياً، لأن ضحيتنا ميتة بالفعل.
    Denn da war Laura Upward schon längst tot. Open Subtitles لان فى هذا الوقت لورا ابورد كانت ميتة بالفعل.
    Sie ist bereits tot. Ja, also töten wir sie nochmal. Open Subtitles وهي ميتة بالفعل - حسناً إذن ، سنقتلها ثانية -
    "Scott ist anders und alles wird in Ordnung kommen, weil wir uns lieben." Naja, wenn es das ist, an was du glaubst, dann bist du bereits tot. Open Subtitles "سكوت" مختلف وكل شيء سينجح لأننا مغرمين حسناً ، لو كان هذا ما تصديقه، فأنتِ ميتة بالفعل
    Aber aus meiner Perspektive war sie bereits tot. Open Subtitles لكنها من منظوري كانت ميتة بالفعل
    Glaub mir, wenn du nichts als den Trick hast, dann bist du bereits tot. Open Subtitles صدقيني، قبل فعل هذا. انت ميتة بالفعل.
    Glaub mir, wenn du nichts als den Trick hast, dann bist du bereits tot. Open Subtitles صدقيني، قبل فعل هذا. انت ميتة بالفعل.
    Wenn sie es punktiert hätte, wärst du bereits tot. Open Subtitles لو قامت بثقبه لكنت ميتة بالفعل
    Als ich dort ankam, war sie bereits tot. Open Subtitles عندما وصلت هناك، كانت ميتة بالفعل.
    Ich war ja bereits tot. Open Subtitles فقد كنت ميتة بالفعل
    Du bist bereits tot. Open Subtitles أنت ميتة بالفعل
    Ich befürchte sie ist bereits tot. Open Subtitles أخشى أنها ميتة بالفعل
    Wenn Lightman recht mit mir gehabt hätte, wären sie bereits tot. Open Subtitles لو (ليتمان) مُحقّ بشأني ، لكنتِ ميتة بالفعل.
    Da frage ich mich, ob ich nicht schon tot bin, mein Schicksal besiegelt ist und meine guten Taten mich nicht retten. Open Subtitles هذا عندما أتمدد و أتسائل إذا كنت ميتة بالفعل مصير مسدود و مهما يكن الخير الذي ربما أقوم به ، فإنهه لن ينقذني
    Die Ente war schon tot. Open Subtitles لقد أسأت فهمك .البطة كانت ميتة بالفعل
    Und wenn sie schon tot ist? Open Subtitles ماذا لو أن المبيدة ميتة بالفعل ؟
    Würde ich sie töten wollen, wäre sie längst tot. Open Subtitles إن أردت قتل السيناتور، لكانت ميتة بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus