"ميتون" - Traduction Arabe en Allemand

    • tot
        
    • tote
        
    • Toten
        
    • sind sie
        
    Einige schon, aber die Babys kommen entweder tot zur Welt oder sterben gleich danach. Open Subtitles بعضهم يحملن ، ولكن الجنين إما أن يخرجوا ميتون ، أو يموتون بعدها
    Dass in der Stadt mehr Soldaten sind. Er sagt, wir sind "tot". Open Subtitles يقول اننا فى مرمى نيرانهم من القريه يقول اننا ميتون
    Viele Leute sind gern tot aber das sind sie gar nicht. Open Subtitles كثير من الناس يستمتعون بالموت ولكنهم ليسوا ميتون حقّاً
    Dr. Schreiber, ob wir das Olympische Dorf verlassen oder nicht... wir wissen, dass wir tot sind. Open Subtitles دكتور شرايبر. إن غادرنا القرية الأولمبية أم لا نعلم أننا رجال ميتون
    Nur tote Soldaten. sind sie bereit, Ihre Söhne zu verlieren? Open Subtitles فقط جنودٌ ميتون أمستعدٌ لتفقد أبنّكَ أيضاً؟
    Sonst werden sie nie ruhen, bis Sie und Ihre Familie tot sind. Open Subtitles ما عدا ذلك هم لن يتوقفوا حتى انت وعائلتك ميتون
    Schatz, die sind tot. Wie kann es ihnen peinlich sein? Open Subtitles هاها عزيزتي, إنهم ميتون كيف يكونوا محرَجين؟
    Reisepässe und so könnt ihr vergessen... denn wenn uns die Kubaner schnappen, sind wir alle tot. Open Subtitles يمكنكَ نسيان جوازات السفر، وهذه الأشياء لأنه إذا أمسكنا الكوبيون، نحن جميعاً ميتون
    Es gibt nur ein Problem. Steve hält uns für tot. Open Subtitles المشكلة الوحيده أن ستيف يعتقد أننا ميتون.
    Wir sind bald alle tot, wenn wir nicht endlich alle Register ziehen. Open Subtitles أجل ، حسناً . سنكون ميتون جميعاً قريباً إذا لم نوقف هذا
    Wenn Wendy diese Vorahnung nicht gehabt hätte und keiner von uns wäre ausgestiegen, dann wären wir jetzt alle tot. Open Subtitles إذا ويندي فيه كان عنده هذا وكان عنده نحن ميتون الآن.
    Wir geben denen, die uns nicht lieben und retten diejenigen, die uns tot sehen wollen. Open Subtitles . نحن نطعم الناس الذين لا يحبوننا و نحافظ على حياة الرجل الذى يريدنا ميتون
    Diese Arschlöcher sind tot mehr wert wie wir beide lebend. Open Subtitles وهم ميتون يساوون أكثر مني ومنك ونحن أحياء
    Die Ärsche sind tot mehr wert als unsere lebend. Open Subtitles وهم ميتون يساوون أكثر مني ومنك ونحن أحياء
    Du mit deinem verblassenden Starruhm und deinem 3. Quartal in den Miesen... bist tot, wenn du zu deinem Vorstand gehst... und denen sagst, dass dieser Sommer vielleicht noch ein schlimmeres Quartal wird. Open Subtitles بالمقابل، مع أسهمكم المتدنية وتسعة أشهر من الخسائر، أنتم ميتون إذا ذهبت إلى المجلس الإداري،
    Die meisten dieser Menschen sind verschwunden oder tot. Open Subtitles ما تبقى منها معظم هؤلاء الأشخاص اما مفقودون أو ميتون
    Es tut mir leid, wir sind tot. Doctor, kommen Sie zurück! Open Subtitles أنا آسف، نحن ميتون - دكتور، عد إلى هنا -
    Die ganzen alten Hasen, die ich kenne, sind entweder tot oder hinter Gittern. Open Subtitles كل المُدانين القدامى الذين اعرفهم إما هم ميتون أمّ في السجن
    Bilder mitzunehmen ist besonders gefährlich, außer, die Menschen darauf sind schon tot. Open Subtitles حَمل الصور خطير بشكل خاص, إلا إن كان من فيها ميتون فعلا
    Abgestürzte Hubschrauber, tote amerikanische Soldaten. Open Subtitles طائرة هيلوكوبيتر محطمة جنود أمريكان ميتون
    Und jetzt bin ich hier mit sieben Toten, und ich warte darauf, dass eine weitere Leiche auftaucht. Open Subtitles و انا الان مع سبعة ميتون و انا فى انتظر من اجل القاء جثة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus