"ميث" - Traduction Arabe en Allemand

    • Meth
        
    • Meth-Labor
        
    • Meth-Geschäft
        
    Sie sind für einen beträchtlichen Teil des Crystal Meth Vertriebs im Stadtgebiet verantwortlich. Open Subtitles المسؤل عن كميه كبيره من الكريستل ميث المهربه في كل انحاء المدينه
    Ihnen sind 20 Kilo Meth und 15 Gang-Mitglieder ins Netz gegangen. Open Subtitles وحرز علي 20 كيلو ميث وعلي 14 من اعضاء العصابه
    Und sie fanden Dinge heraus, wie wenn Sie Crystal Meth auf der Straße sehen, und Sie dann die Polizei-Präsenz erhöhen, können Sie die sonst unvermeidliche Flut von Überfällen und Diebstählen, die passieren würde, eindämmen. TED ووجدوا شيئا مثل, عندما ترى عقار كريستال ميث في الشارع مع إضافة وجود الشرطة, فيمكنك كبح فيض من أشياء أخرى لا مفر منها من الاعتداءات والسرقات التي من الممكن أن تحدث.
    Wir nennen ihn so, weil es auch noch Tommy Crystal Meth gibt. Open Subtitles ندعوه الذي لأن هناك ماريوانا تومي وهناك تومي بلّوري ميث.
    Jedenfalls wäre eine Industriereinigung ein höllisch guter Ort, um ein... um ein Meth-Labor zu verstecken. Open Subtitles على أية حال، مغسلة صناعيّة ستكون مكاناً مناسباً لإخفاء مختبر ميث.
    Wenn du mir hierbei hilfst, mir alles über dich und ihn und euer kleines Meth-Geschäft zu erzählen, Open Subtitles إن ساعدتني هنا وأخبرتني عنك "وعنه وعن عملكم بالـ"ميث
    Zum Beispiel, hat sich Crystal Meth als sehr effektiv heraus gestellt. Open Subtitles على سبيل المثال, أظهر كريستال ميث تأثيراً كبيراً
    Nun, wie kommt es, dass die reinste, professionellste Sorte... Meth, die uns je untergekommen ist,... von so etwas wie dem dort verkauft wird? Open Subtitles كيف أصبح انقى وافضل ميث مر علينا على الاطلاق بحوزة اناس مثل هؤلاء؟
    Schätze, das bedeutet, wenn ich mich umsehe, finde ich kein Crystal Meth oder anderen komischen Kram hier? Open Subtitles هذا يعني أني لو فتشت المكان لن أجد مخدر كريستال ميث أو أي مخدرات أخرى؟
    So wird eine Menge Meth rangeschafft. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يتم نقل الكثير من ميث بها
    Diese Idioten haben recht, was den Straßenpreis von Meth... Hey. Open Subtitles اذاً , أولئك الحمقى محقين حول ميث الشارع
    Meth dealenden, motorradfahrenden Bande von Satanisten stehlen? Open Subtitles وعصابه تجار ميث وسائقي موتسيكلات عبده شيطان
    Die haben es mit selbst gekochtem Meth vollgepumpt und jetzt ist es voll drauf und rennt durch die Flure. Open Subtitles أنهم أعطوه ميث صنع منزلي، كما تعرف لكي يكون قويًا بما يكفي ليركض في جميع الممرات.
    Wir sollten erneut Drogen in Betracht ziehen. Kalvin nimmt Crystal Meth. Open Subtitles أظن علينا التفكير بالمخدرات ثانيةً "استخدم (كالفين) مخدر "كريستال ميث
    "Oje, oje, ich koche kein Meth mehr." Du bist ein Weichei. Wer braucht dich? Open Subtitles " لن أصنع ميث بعد الآن" ..أنت كالطفل الباكي
    Wieso gibst du ihm freiwillig Meth für umsonst? Open Subtitles لماذا تعطيهم ميث مجّاني عمداً؟
    Meine Partner hier sagen mir, dass... ihr ein Meth produziert, das zu 70% rein ist, wenn ihr Glück habt. Open Subtitles شركائي هنا أخبروني بأنكم تنتجون "ميث" بنقاوة 70%، إن حالفكم الحظ.
    Fünf Prozent von ihren zehn Millionen Einwohnern, was ungefähr der Bevölkerung des Südwestens von Texas bis Phoenix entspricht, nehmen Meth. Open Subtitles والتي توازي عدد سكان الجنوب الغربي من "تكساس" الغربية إلى "فينكس" يتعاطون الـ"ميث".
    Das hier ist echt, nicht so ein Kinderkram wie "Ich habe meine tote Oma gesehen", sondern eher wie: "Ich habe ein Tütchen Crystal Meth im Handschuhfach, die Bullen ziehen mich gerade raus, unterm Sitz liegt noch das warme Pfeifchen". Open Subtitles هذا الامر حقيقي وليس مخيفا مثل "لقد رايت مربيتي الميتة " ولكن مخيف مثل "تركت حقيبة من ميث داخل صندوق القفازات
    Meth? Wer kümmert sich noch um Meth? Open Subtitles من يهتم بالـ"ميث"؟" لقد فزنا باليانصيب هنا
    Perfekt... für eine pharmazeutische Fabrik oder eine Mikrochip-Fabrik oder vielleicht... das größte Meth-Labor nördlich der Grenze. Open Subtitles مِثاليّ لصناعة الأدوية، أو رقاقة مصنع أو ربما أكبر مختبر ميث في شمال الحدود.
    Hat das größte Meth-Geschäft im ganzen Südwesten betrieben. Open Subtitles أدار أكبر عملية "ميث" في الجنوب الغربي بأكمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus