Als du zu mir gekommen bist, um zu konvertieren, dachte ich, du willst diese Art hinter dir lassen, aber ich verstehe nun, dass ich falsch lag. | Open Subtitles | عِندما أتيتَني و طلبتَ تغيير دينِك ظننتُ أنكَ عنيتَ أنكَ تُريد نِسيان تِلكَ الأساليب لكني أرى الآن أني كُنتُ مُخطئاً |
Okay, ich lag falsch. Es ist mehr als ein Moral-Problem. | Open Subtitles | حسناً، لقد كُنت مُخطئاً الأمر أكبر من مُجرّد مشكلة في المعنويات |
Es ist schon lange her, seit ich das letzte Mal so falsch bei jemandem lag. | Open Subtitles | مرّ وقتٌ طويلٌ مُذ كنتُ مُخطئاً لهذا الحدّ بأمرِ شخصٍ ما |
Jack hatte nicht unrecht, als er sagte, dass ich mich tröste. | Open Subtitles | جاك، لم يكن مُخطئاً عندما قال بأنني سأنفصل عنه |
Ich hab schon seit einer Weile unrecht. | Open Subtitles | كنتُ مُخطئاً لمدة طويلة |
Ich habe mich geirrt. | Open Subtitles | لقد كنت مُخطئاً |
Falls Sir Robert sich irrt, ist der Verrückte, der das gemacht hat, womöglich ein Chirurg gewesen. | Open Subtitles | إذا كان السيد " روبرت " مُخطئاً ، فالرجل المجنون الذي فعل ذلك قد يكون بدرجة كبيرة جراحاً |
Außer du denkst, der große Oogway irrte sich und du bist kein Drachenkrieger. | Open Subtitles | إلا إذا كان اوجوي مُخطئاً وانت لست المُحارب التنين. |
- Ich dachte, dass das, was diese Menschen quält, eine Art Pilz ist. Aber ich lag falsch. | Open Subtitles | لقد افترضتُ أنّ ما يعاني منه هؤلاء الناس كان نوعاً من الفطريات، لكنّي كنتُ مُخطئاً. |
Was ist, wenn Sie wegen all dem falsch liegen? | Open Subtitles | أنظر ، ماذا لو كُنت مُخطئاً بشأن كل هذا ؟ |
Ich sage was über eure Vergangenheit. Liege ich falsch, trinke ich. | Open Subtitles | .. أقول جملة عن ماضيك . إن كنتُ مُخطئاً , أشرب |
- Dann hat er es nicht ausreichend versucht. Dann lag er falsch. | Open Subtitles | إذاً فهو لم يحاول بما يكفي وكان مُخطئاً! |
Es war falsch den Job anzunehmen ohne es Lily zu sagen. | Open Subtitles | كنت مُخطئاً في قبول تلك الوظيفة بدون اخبار "ليلي" |
Sie werden sehen, wie er einsah, dass er die Goa'uld falsch beurteilte. | Open Subtitles | سيرون كيف أنه قد حضر لإدراك كم أنه كان مُخطئاً بشأن (الجواؤلد) |
Ich lag falsch. | Open Subtitles | لقد كُنتُ مُخطئاً |
Es war falsch, dir mein Blut zu geben. | Open Subtitles | -لقد كنتُ مُخطئاً بإطعامي إيّاكِ دمائي |
Nun, ich hatte unrecht, na und? | Open Subtitles | لقد كنت مُخطئاً, اليس كذلك؟ |
Ich weiß er hatte unrecht. | Open Subtitles | كنتُ أعلمُ أنّه كان مُخطئاً. |
Falls Sie aber im unrecht sind, erinnert die Geschichte sich an ein illegales Manöver wegen einer Bagatelle. | Open Subtitles | -أجل، لكن إن كنت مُخطئاً ... سيتذكّر التاريخ الأمر بأنّه فعل غير مشروع لأجل ثأر تافه. |
Ich habe mich geirrt. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت مُخطئاً |
Weil er sich irrt, Boomer. | Open Subtitles | لأنه مُخطئاً يا (بومير) |
Der Junge irrte sich. | Open Subtitles | -الفتى كان مُخطئاً . |