"مُدرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Trainer
        
    • ausgebildeter
        
    • ausgebildeten
        
    Werd doch Trainer!" Ich hatte nie Tiere trainiert. Open Subtitles عليك أن تُصبح مُدرب فقلت، لا أعلم ما على فعله لكي أُدرب الحيوانات. لم أُدرب الحيوانات أبداً فى حياتي.
    Und am Ende verlor der beste Trainer sein Leben. Open Subtitles وفى النهاية.. لقد كان أفضل مُدرب هو من خسِر حياتهُ.
    Ich kann kaum glauben, dass ein Trainer so was tut. Open Subtitles لا أصدق أن مُدرب الكُرة يفعل شئ مثل هذا
    Ich bin ausgebildeter Wissenschaftler. Open Subtitles أنا عالم مُدرب يمكننى الذهاب للسفينة الأم
    Ms. Sumner, ich bin ein ausgebildeter Agent. Ich gebe nicht "preis". Open Subtitles آنسه "سومنز" أنا عميل مُدرب و أنا لا أسرب
    Hat man es mit einem ausgebildeten Agenten zu tun, gibt es hunderte Orte, um nach Dokumenten zu suchen. Open Subtitles اذا كنت تتعامل مع مشغل مُدرب هناك المئات من الأماكن للبحث عن الوثائق
    Er ließ einen ausgebildeten Orca mit dem untrainierten Tilikum arbeiten. Open Subtitles لقد جمع فريق مُدرب من الـ"أوركا" وضم إليهُم "تيلكوم" الذي لم يكُن مُدرباً.
    Alexis war wirklich der beste Trainer. Open Subtitles التى خاضها مُدربوا "عالم البحار". تعلم، و"أليكسيس" كان بالفعل أفضل مُدرب.
    "Du bist der einzige Trainer hier, der es mit einem SeaWorld-Trainer aufnehmen kann. Open Subtitles والذي يُمكنهُ أن يتساوي مع مُدرب من "عالم البحار"..
    WAL VERLETZT Trainer IN SHOW Open Subtitles {\pos(190,200)} حوت يقوم بإصابة مُدرب أثناء العرض
    Ich bin Personal Trainer im Atlantis-Fitnessstudio. Open Subtitles - أنا مُدرب شخصى فى (اتلانتس فيتنيس)
    - Ein Personal Trainer offenbar. Open Subtitles مُدرب خاص
    Nur ein ausgebildeter Jedi-Ritter mit der Macht als Verbündetem... wird Vader und den Imperator besiegen. Open Subtitles فقط فارس "جيدايّ" مُدرب جيداً و أن تكون القوة حليفته سوف نغزو (فادر) و إمبراطوره
    - Er ist ein ausgebildeter Killer. Open Subtitles إنه قاتل مُدرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus