Macht Jagd... auf einen Schützen, den es gar nicht gibt. | Open Subtitles | لقد قام بمطاردة مُطلق نار ليس له مِن وجود أصلاً |
Wenn wir fertig sind, schalten wir den Schützen aus. | Open Subtitles | حالما ينتهي الأمر، نأخذ مُطلق النار، إلى الخارج |
Du hast es wieder wettgemacht, als du den Schützen erschossen hast. | Open Subtitles | لقد دريّتَ الدين ليَّ، عندما قتلت مُطلق الرصاصة |
Wir mussten es aussehen lassen, als wäre der Schütze von draußen gekommen. | Open Subtitles | كان علينا جعله يبدو أنّ مُطلق النار قد جاء من الخارج. |
Ich kann nicht herausfinden, wie der Schütze unentdeckt hier hereingekommen ist. | Open Subtitles | كيف دخل مُطلق النار الى هنا دون أن يكتشفه احد |
- Du bist Geschieden. - Ich meine... Ich steh jetzt voll im Leben. | Open Subtitles | ـ إنّك رجل مُطلق ـ المقصد إنه يتعلق بوقت المرح، هل تعرف ما أقصده؟ |
Man ist entweder frei oder ein nicht. Das Konzept der Freiheit ist eine absolute. | Open Subtitles | إمّا أن يكون المرء حراً أو لا، مفهوم الحريّة مُطلق |
Das RTCC hat den SUV der Schützen in diese Gegend verfolgt. | Open Subtitles | لقد تعقب مركز الجرائم التقني سيّارة مُطلق النار إلى هذا الحي. مرحى. |
Kopf hoch. Der Typ passt auf die Beschreibung unseres Schützen. | Open Subtitles | تأهّبي، ذلك الرجل يُطابق وصف مُطلق النار. |
Und warum riefen Sie den Schützen zwei Tage bevor sie ermordet wurde an? Schön. | Open Subtitles | ولمَ هاتفت مُطلق النار قبل يومين من مقتلها؟ |
Verbindet unseren Schützen irgendetwas mit Strode Pharmaceuticals? | Open Subtitles | هل يوجد أى شيء يربط بين مُطلق النار ـ ومُنظمة إنتاج الأدوية ؟ |
Ich denke, ich konnte einen Blick auf den Schützen erhaschen, bevor er seine Skimaske aufsetzte. | Open Subtitles | أظنني لمحت مُطلق النار قبلما يضع قناع التزلج. |
Aber ich muss deinen Schützen identifizieren. | Open Subtitles | ولكني أريدك ان تتعرف على مُطلق الرصاص أتستطيع ذلك... ؟ |
Du denkst also, dass unser Musiker womöglich der Schütze sein könnte. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين أن الرجل الموسيقي قد يكون هو مُطلق النار |
Alles an was er sich erinnern kann, ist, dass der Schütze eine Maske trug und aus der Hintertür gerannt ist. | Open Subtitles | جلّ ما يتذكّره هُو أنّ مُطلق النار كان يرتدي قناعاً وهرب من الباب الخلفي. |
Wir wissen noch nicht, wer der Schütze und der Agent ist. | Open Subtitles | لا نعرف حتى الآن من قد يكون مُطلق النار أو ذلك العميل |
Schütze auf dem Dach. | Open Subtitles | يتواجد هُناك مُطلق نار على السطح وضحية بداخل الشاحنة |
Nicht sehr höflich von Mr. Schütze, zu gehen, ohne sich zu verabschieden. | Open Subtitles | ليس من الأدب أن يُغادر السيد مُطلق النار دون توديعنا |
Du denkst, der Schütze ist wütend, wegen einer der Klagen gegen das Krankenhaus? | Open Subtitles | إنه بينكم أنتم ، الأزواج لذا ، هل تعتقدين أن مُطلق النار غاضب بسبب إحدى تلك الدعاوى القضائية ؟ |
Ich bin Geschieden, habe 2 Kinder, die sich langsam daran gewöhnen, dass ich nicht mehr da bin. | Open Subtitles | أنا رجل مُطلق و لدي طفلان اعتادا على أن لا أكون بجانبهما أنا... |
- Ich wurde vor 9 Jahren Geschieden. - Kinder? | Open Subtitles | أنا مُطلق منذ تسعة أعوام |
Und ich erwarte absolute Ruhe. | Open Subtitles | سَأَتوقّعُ منكم صمتَ.. صمت مُطلق |