"مُطلق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schützen
        
    • Schütze
        
    • Geschieden
        
    • absolute
        
    Macht Jagd... auf einen Schützen, den es gar nicht gibt. Open Subtitles لقد قام بمطاردة مُطلق نار ليس له مِن وجود أصلاً
    Wenn wir fertig sind, schalten wir den Schützen aus. Open Subtitles حالما ينتهي الأمر، نأخذ مُطلق النار، إلى الخارج
    Du hast es wieder wettgemacht, als du den Schützen erschossen hast. Open Subtitles لقد دريّتَ الدين ليَّ، عندما قتلت مُطلق الرصاصة
    Wir mussten es aussehen lassen, als wäre der Schütze von draußen gekommen. Open Subtitles كان علينا جعله يبدو أنّ مُطلق النار قد جاء من الخارج.
    Ich kann nicht herausfinden, wie der Schütze unentdeckt hier hereingekommen ist. Open Subtitles كيف دخل مُطلق النار الى هنا دون أن يكتشفه احد
    - Du bist Geschieden. - Ich meine... Ich steh jetzt voll im Leben. Open Subtitles ـ إنّك رجل مُطلق ـ المقصد إنه يتعلق بوقت المرح، هل تعرف ما أقصده؟
    Man ist entweder frei oder ein nicht. Das Konzept der Freiheit ist eine absolute. Open Subtitles إمّا أن يكون المرء حراً أو لا، مفهوم الحريّة مُطلق
    Das RTCC hat den SUV der Schützen in diese Gegend verfolgt. Open Subtitles لقد تعقب مركز الجرائم التقني سيّارة مُطلق النار إلى هذا الحي. مرحى.
    Kopf hoch. Der Typ passt auf die Beschreibung unseres Schützen. Open Subtitles تأهّبي، ذلك الرجل يُطابق وصف مُطلق النار.
    Und warum riefen Sie den Schützen zwei Tage bevor sie ermordet wurde an? Schön. Open Subtitles ولمَ هاتفت مُطلق النار قبل يومين من مقتلها؟
    Verbindet unseren Schützen irgendetwas mit Strode Pharmaceuticals? Open Subtitles هل يوجد أى شيء يربط بين مُطلق النار ـ ومُنظمة إنتاج الأدوية ؟
    Ich denke, ich konnte einen Blick auf den Schützen erhaschen, bevor er seine Skimaske aufsetzte. Open Subtitles أظنني لمحت مُطلق النار قبلما يضع قناع التزلج.
    Aber ich muss deinen Schützen identifizieren. Open Subtitles ولكني أريدك ان تتعرف على مُطلق الرصاص أتستطيع ذلك... ؟
    Du denkst also, dass unser Musiker womöglich der Schütze sein könnte. Open Subtitles أنتِ تعتقدين أن الرجل الموسيقي قد يكون هو مُطلق النار
    Alles an was er sich erinnern kann, ist, dass der Schütze eine Maske trug und aus der Hintertür gerannt ist. Open Subtitles جلّ ما يتذكّره هُو أنّ مُطلق النار كان يرتدي قناعاً وهرب من الباب الخلفي.
    Wir wissen noch nicht, wer der Schütze und der Agent ist. Open Subtitles لا نعرف حتى الآن من قد يكون مُطلق النار أو ذلك العميل
    Schütze auf dem Dach. Open Subtitles يتواجد هُناك مُطلق نار على السطح وضحية بداخل الشاحنة
    Nicht sehr höflich von Mr. Schütze, zu gehen, ohne sich zu verabschieden. Open Subtitles ليس من الأدب أن يُغادر السيد مُطلق النار دون توديعنا
    Du denkst, der Schütze ist wütend, wegen einer der Klagen gegen das Krankenhaus? Open Subtitles إنه بينكم أنتم ، الأزواج لذا ، هل تعتقدين أن مُطلق النار غاضب بسبب إحدى تلك الدعاوى القضائية ؟
    Ich bin Geschieden, habe 2 Kinder, die sich langsam daran gewöhnen, dass ich nicht mehr da bin. Open Subtitles أنا رجل مُطلق و لدي طفلان اعتادا على أن لا أكون بجانبهما أنا...
    - Ich wurde vor 9 Jahren Geschieden. - Kinder? Open Subtitles أنا مُطلق منذ تسعة أعوام
    Und ich erwarte absolute Ruhe. Open Subtitles سَأَتوقّعُ منكم صمتَ.. صمت مُطلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus