"مُغلق" - Traduction Arabe en Allemand

    • geschlossen
        
    • verschlossen
        
    • abgeschlossen
        
    • ausgeschaltet
        
    • ist zu
        
    • abgesperrt
        
    • ist gesperrt
        
    Es ist schon total voll da draußen. Weißt du, wir müssen diese Tür geschlossen halten. Open Subtitles قدّ حضر الجميع بالخارج، أتعلم، يجب أنّ نبقي هذا الباب مُغلق.
    Die auf der Lower East Side, aber sie ist seit über einem Jahr geschlossen. Open Subtitles الموجود على الجهة الشرقيّة، لكنّه مُغلق منذ أكثر من سنة.
    Eine weitere Prüfung ergab, dass der Kasten gar nicht verschlossen war. Open Subtitles بعد إجراء المزيد من الفحص، الصندوق غير مُغلق ،على الاطلاق.
    Die Gitterstäbe sind Hartstahl, immer verschlossen. Open Subtitles القضبان عبارة عن حديد صلب مُغلق طوال الوقت.
    Die Haustür abgeschlossen, keine Spuren eines Einbruchs. Open Subtitles الباب الأمامي مُغلق. لا أثر على الدخول عنوة أو وجود صراع.
    - Seins? Auch ausgeschaltet, ich versuche jetzt auf seine letzten Anrufe zuzugreifen. Open Subtitles مُغلق أيضا، أنا أحاول الإطلاع على مكالماته الأخيرة.
    Sie hat den einzigen Schlüssel. Die Tür ist zu! Open Subtitles إنها لديها المفتاح الوحيد إننىليسلدىهذا المفتاح,إنه مُغلق .
    Warum ist es abgesperrt? Open Subtitles لماذا هو مُغلق ؟
    Die Örtlichkeit bleibt geschlossen, bis die Stabilität der Bausubstanz bestätigt ist. Open Subtitles المكان مُغلق حتى يتم التأكد من أنه سليم من الناحية الهيكلية.
    Sie können sich unser Erstaunen vorstellen, als wir das Lokal geschlossen und anscheinend als einen Tatort vorfanden. Open Subtitles لذا بوسعك تخيل مدى دهشتنا حينما وجدناه مُغلق وكما هو واضح مسرح للجريمة
    Ich war gestern bei Ihrer Praxis, da es ja das erste Mal besser geklappt hat, aber sie war geschlossen. Open Subtitles ذهبتُ إلى مكتبك بالأمْس بما أن ذلك حدث بشكل أفضل في المرة الأولى، ولكنّه كان مُغلق.
    Das Labor hier ist wegen Renovierung geschlossen, also ist er vielleicht hier. Open Subtitles المُختبر هُنا مُغلق لإعادة التجديد لذا رُبما هو يتواجد هُنا
    Vor zwei Monaten schrieb ich einen Bericht, der geändert wurde er ging durch Ihr Büro, aber Ihr Büro ist seit mehr als einem Jahr geschlossen. Open Subtitles -لا . مُذ شهريْن، تمّ تعديل تقرير كتبته حينما مرّ بمكتبكِ، لكنّ مكتبكِ مُغلق مُذ أكثر من عامٍ.
    Es gibt nur zwei Wege ins Lager. Die Vordertür hat eine Überwachungskamera und die Hintertür ist verschlossen. Open Subtitles حسنًا، لا يوجد سوى طريقتين للدخول، الباب الأمامي ومزود بكاميرا مُراقبة، والخلفي مُغلق
    Jede Pore seines Körpers ist vollständig verschlossen. Open Subtitles كلّ مسام في جسده مُغلق تماماً.
    Der Tresorraum ist immer verschlossen. Open Subtitles خزنة الودائع الآمنة مُغلق دائماً.
    Wenn sie die Tür verschlossen findet, wird sie mir eine Szene machen und ausrasten. Open Subtitles ستنزعج اذا وجدت الباب مُغلق
    abgeschlossen, Herr Wiener muss durch die Hundeklappe rein. Open Subtitles البابُ مُغلق سنطلُبُ مِن السيد ويني أن يدخُل مِن فتحة الكلاب
    Kommt, wir müssen hier verschwinden. Es ist abgeschlossen. Open Subtitles هيا لنخرج من هُنا أنه مُغلق
    Versuchte De La Casas Mobiltelefon zu triangulieren, aber es ist entweder ausgeschaltet oder Werth ist untergetaucht in ländlicher Gegend, außerhalb der Reichweite. Open Subtitles حاولت تحديد مكان هاتف (دي لا كاسا) النقال، لكن هو إمّا مُغلق أو أن (ويرث) مختبئ في الأرياف خارج نطاق التغطية.
    Ja, die Tür ist zu. Open Subtitles نعم الباب مُغلق
    Die Tür ist von außen abgesperrt. Open Subtitles إنه مُغلق من الخارج
    Der Hafen ist gesperrt. Open Subtitles الميناء مُغلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus